Текст и перевод песни Ill Bill - Trust Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Nobody
Никому не верь
The
motherfucking
Cult
Leader
is
back
Чёртов
Культ
Лидера
вернулся,
The
Hour
of
Reprisal
is
here
час
расплаты
настал.
Billy
Idol
put
the
nine
to
your
ear
Билли
Айдол
приставил
ствол
к
твоей
голове,
The
all-time
grimiest,
I'm
the
nuclear
truth
самый
грязный
из
всех,
я
— ядерная
правда.
I
let
black
market
plutonium
loose
in
the
booth
Я
выпускаю
плутоний
с
чёрного
рынка
прямо
в
будке,
My
beats
kick
you
dead
in
your
face,
loosen
your
tooth
мои
биты
бьют
тебя
прямо
в
лицо,
расшатывая
зубы.
I'll
be
creeping
up
on
you
like
a
deuce-deuce
in
a
boot
Я
подкрадываюсь
к
тебе,
как
двустволка
в
сапоге.
Trust
nobody,
homeboys
will
change
on
you
Никому
не
верь,
дружки
тебя
предадут,
Stab
you
in
the
back,
pull
the
twelve
gauge
on
you
ударят
в
спину,
направят
дробовик
на
тебя.
I've
been
involved
in
epic
battles
and
holy
wars
Я
участвовал
в
эпических
битвах
и
священных
войнах,
No
remorse,
quiet
money,
private
benjamins
like
Goldie
Hawn
без
сожалений,
тихие
деньги,
личные
Бенджамины,
как
у
Голди
Хоун.
Most
religions
sleep
underneath
a
soldier's
corpse
Большинство
религий
спят
под
трупами
солдат,
Chopped
them
in
half,
used
them
a
source
of
warmth
разрубленных
пополам,
использованных
как
источник
тепла.
Seven
eyes,
seven
horns,
secret
wars
Семь
глаз,
семь
рогов,
тайные
войны,
Jesus
walks
across
troubled
water
bleeding
from
his
palms
Иисус
идёт
по
воде,
истекая
кровью
из
ладоней,
His
feet,
eyes,
ears,
nose,
his
crown,
his
mouth
ступней,
глаз,
ушей,
носа,
короны,
рта.
Eventually
stopped
talking
when
they
cut
his
tongue
out
В
конце
концов,
он
перестал
говорить,
когда
ему
вырезали
язык.
Trust
nobody,
no
way,
no
how,
never
Никому
не
верь,
никак,
никогда,
Trust
nobody,
no
shit,
homie,
don't
you
ever
никому
не
верь,
чёрт
возьми,
детка,
никогда.
Trust
nobody,
no
way,
no
how,
never
Никому
не
верь,
никак,
никогда,
Trust
nobody,
trust
nobody
никому
не
верь,
никому
не
верь.
Trust
nobody,
no
way,
no
how,
never
Никому
не
верь,
никак,
никогда,
Trust
nobody,
no
shit,
homie,
don't
you
ever
никому
не
верь,
чёрт
возьми,
детка,
никогда.
Trust
nobody,
no
way,
no
how,
never
Никому
не
верь,
никак,
никогда,
Trust
nobody,
trust
nobody
никому
не
верь,
никому
не
верь.
The
person
you
least
expected
to
cut
your
throat
Человек,
от
которого
ты
меньше
всего
ожидала
удара
в
спину,
Will
be
the
first
creep
directing
a
gun
at
your
dome
будет
первым,
кто
направит
ствол
на
твою
голову.
I've
seen
brother
kill
brother
for
the
love
of
the
dollar
Я
видел,
как
брат
убивает
брата
из-за
любви
к
деньгам,
They
turned
snakes
on
each
other
like
my
mother
and
father
они
стали
змеями
друг
для
друга,
как
мои
мать
и
отец.
I
beat
everything,
every
angle,
every
agenda
Я
побеждаю
всё,
каждый
угол,
каждую
повестку
дня,
Many
pretenders
attempt
to
enter
my
presence
многие
претенденты
пытаются
войти
в
моё
присутствие
And
test
the
intelligence
level
и
проверить
уровень
интеллекта.
Remove
the
head
of
the
devil
Снести
голову
дьяволу.
I
don't
even
trust
God,
I
think
I'm
going
to
hell
Я
даже
Богу
не
верю,
думаю,
я
попаду
в
ад.
It's
a
cold
world,
I
don't
trust
religion
Это
холодный
мир,
я
не
доверяю
религии,
I
don't
trust
the
police
nor
the
justice
system
я
не
доверяю
полиции
и
системе
правосудия.
I
don't
like
doctors,
lawyers,
or
politicians
Я
не
люблю
врачей,
адвокатов
и
политиков,
I
don't
like
liars;
it
was
deception
that
ruined
Non
Phixion
я
не
люблю
лжецов;
именно
обман
разрушил
Non
Phixion.
I
pray
for
peace
but
always
stay
prepared
for
war
Я
молюсь
о
мире,
но
всегда
готов
к
войне,
Destroy
you
if
you
push
me
up
against
the
wall
уничтожу
тебя,
если
прижмёшь
меня
к
стене.
I
seen
it
all,
everyone
of
y'all
love
to
conduct
schemes
Я
всё
видел,
каждый
из
вас
любит
строить
козни.
Trust
nobody,
homie,
don't
even
trust
me
Никому
не
верь,
детка,
даже
мне
не
верь.
Trust
nobody,
no
way,
no
how,
never
Никому
не
верь,
никак,
никогда,
Trust
nobody,
no
shit,
homie,
don't
you
ever
никому
не
верь,
чёрт
возьми,
детка,
никогда.
Trust
nobody,
no
way,
no
how,
never
Никому
не
верь,
никак,
никогда,
Trust
nobody,
trust
nobody
никому
не
верь,
никому
не
верь.
Trust
nobody,
no
way,
no
how,
never
Никому
не
верь,
никак,
никогда,
Trust
nobody,
no
shit,
homie,
don't
you
ever
никому
не
верь,
чёрт
возьми,
детка,
никогда.
Trust
nobody,
no
way,
no
how,
never
Никому
не
верь,
никак,
никогда,
Trust
nobody,
trust
nobody
никому
не
верь,
никому
не
верь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.