Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why
you're
questioning
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
in
Frage
stellst
I've
got
nothing
to
say,
there's
nothing
to
see
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
es
gibt
nichts
zu
sehen
Cries
of
blame
bouncing
wall
to
wall
Schreie
der
Schuld
prallen
von
Wand
zu
Wand
Total
loss
of
self-control
Völliger
Verlust
der
Selbstkontrolle
But
even
if
you
tell
me
I'm
a
liar,
there's
a
fire
still
burning
inside
Aber
selbst
wenn
du
sagst,
ich
sei
ein
Lügner,
brennt
immer
noch
ein
Feuer
in
mir
Giving
up
on
you
is
the
last
thing
on
my
mind
Dich
aufzugeben,
ist
das
Letzte,
woran
ich
denke
Pry
it
open,
take
a
look
inside
(tell
me
what
you
see)
Öffne
es,
schau
hinein
(sag
mir,
was
du
siehst)
Do
you
love
me
still?
I
need
a
guarantee
Liebst
du
mich
noch?
Ich
brauche
eine
Garantie
Pry
it
open,
take
a
look
inside
(tell
me
what
you
see)
Öffne
es,
schau
hinein
(sag
mir,
was
du
siehst)
Do
you
love
me
still?
I
need
a
place
to
be
Liebst
du
mich
noch?
Ich
brauche
einen
Ort,
an
dem
ich
sein
kann
We're
dreaming
we
will
envelop
each
other
in
a
sweet
eternal
embrace
Wir
träumen
davon,
uns
in
einer
süßen,
ewigen
Umarmung
zu
verlieren
That
we
never
have
to
quit
and
go
our
separate
ways
Dass
wir
niemals
aufgeben
und
getrennte
Wege
gehen
müssen
I
know
believing
your
imagination
is
a
painful
thing
to
withstand
Ich
weiß,
deiner
Fantasie
zu
glauben,
ist
schwer
zu
ertragen
But
please
remember
that
I'm
here
until
the
end
Aber
bitte
denk
daran,
dass
ich
bis
zum
Ende
hier
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arvid Arays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.