Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure It Out
Kläre es auf
I
buy
a
whip
and
I'm
trickin'
it
out
Ich
kauf'
'nen
Schlitten
und
motz'
ihn
auf
I
think
I
know
what
they
bitchin'
about
Ich
glaub',
ich
weiß,
worüber
sie
lästern
I
think
I
know
what
they
trippin'
about
Ich
glaub',
ich
weiß,
worüber
sie
ausrasten
If
you
don't
know,
well
then
figure
it
out
Wenn
du's
nicht
weißt,
dann
kläre
es
auf
They
in
a
drought,
so
they
just
pout
Sie
sind
auf
dem
Trockenen,
also
schmollen
sie
nur
Please
keep
my
name
up
outta
ya
mouth
Bitte
lass
meinen
Namen
aus
deinem
Mund
They
want
the
fame
and
they
want
the
clout
Sie
wollen
den
Ruhm
und
sie
wollen
den
Einfluss
These
niggas
lame,
so
these
niggas
out
Diese
Typen
sind
lahm,
also
sind
diese
Typen
raus
What
do
you
rep,
and
what
are
you
'bout?
Was
repräsentierst
du
und
worum
geht
es
dir?
Watch
your
step,
or
you
get
the
gout
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
oder
du
kriegst
die
Gicht
Bitch
I'm
the
ref,
I'm
calling
you
out
Schlampe,
ich
bin
der
Schiri,
ich
pfeife
dich
aus
What,
are
you
deaf,
or
I
gotta
shout?
Was,
bist
du
taub,
oder
muss
ich
schreien?
"Member
when
no
one
was
hearin'
me
out
Erinnerst
du
dich,
als
mich
niemand
hören
wollte?
Swear
to
God,
nobody
seein'
me
now
Schwöre
bei
Gott,
jetzt
sieht
mich
niemand
I
came
from
struggle,
I
came
from
doubts
Ich
kam
aus
dem
Kampf,
ich
kam
aus
Zweifeln
Lookin'
for
trouble,
send
out
the
scouts
Auf
der
Suche
nach
Ärger,
schick'
die
Späher
aus
I
alley
oop,
my
shooters
dunk
Ich
spiele
Alley
Oop,
meine
Schützen
dunken
Call
up
the
troops,
then
nigga
you're
done
Ruf
die
Truppen,
dann
bist
du
erledigt,
Kleines
I'm
in
the
coupe,
bitch
I
gotta
run
Ich
bin
im
Coupé,
Schlampe,
ich
muss
rennen
Droppin'
the
roof,
I
do
it
for
fun
Lass'
das
Dach
runter,
ich
mach's
zum
Spaß
Nigga
I'm
set,
I
don't
wan
nothin'
Typ,
ich
bin
abgesichert,
ich
will
nichts
Now
I
can
rest,
and
count
up
the
hun's
Jetzt
kann
ich
mich
ausruhen
und
die
Hunderter
zählen
Now
I
can
flex,
and
show
you
the
guns
Jetzt
kann
ich
angeben
und
dir
die
Waffen
zeigen
Special
effects,
nothin'
to
some
Spezialeffekte,
für
manche
nichts
Besonderes
I
am
Elite,
pull
up
in
a
Wraith
Ich
bin
Elite,
fahre
im
Wraith
vor
Bro
gotta
eat,
I
give
'em
a
plate
Bro
muss
essen,
ich
geb'
ihm
'nen
Teller
We
gotta
feast
and
we
gotta
pray
Wir
müssen
schlemmen
und
wir
müssen
beten
I
am
a
beast,
I
broke
out
the
cage
Ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
aus
dem
Käfig
ausgebrochen
What
can
I
say?
I
am
the
way
Was
soll
ich
sagen?
Ich
bin
der
Weg
Leading
the
wave,
bitch
I'm
from
the
Bay
Führe
die
Welle
an,
Schlampe,
ich
bin
aus
der
Bay
I
came
to
save,
and
show
you
the
way
Ich
kam,
um
zu
retten
und
dir
den
Weg
zu
zeigen
Till
I'm
in
the
grave,
and
till
I'm
away
Bis
ich
im
Grab
bin
und
bis
ich
weg
bin
I
am
the
truth,
bitch
I
am
one
Ich
bin
die
Wahrheit,
Schlampe,
ich
bin
der
Eine
I
am
the
goose
and
I
am
the
swan
Ich
bin
die
Gans
und
ich
bin
der
Schwan
Nigga
ya
through,
I
already
won
Typ,
du
bist
erledigt,
ich
hab'
schon
gewonnen
Nothing
to
do,
it's
already
done
Nichts
zu
tun,
es
ist
schon
erledigt
Bitch
I'm
a
G
and
I
keep
it
a
K
Schlampe,
ich
bin
ein
G
und
ich
bleib'
ein
K
You
wanna
leave,
or
you
wanna
stay?
Willst
du
gehen,
oder
willst
du
bleiben?
You
wanna
breathe
or
you
wanna
lay?
Willst
du
atmen
oder
willst
du
liegen?
Choice
is
free,
but
you
gotta
pay
Die
Wahl
ist
frei,
aber
du
musst
zahlen
Niggas
is
sleep,
so
I
let
'em
rest
Die
Typen
schlafen,
also
lass'
ich
sie
ruhen
I
ain't
a
geek,
but
I
got
the
tech
Ich
bin
kein
Geek,
aber
ich
hab'
die
Technik
I'm
at
the
peak,
ain't
seen
nothin'
yet
Ich
bin
auf
dem
Gipfel,
hab'
noch
nichts
gesehen
I
gotta
seek,
and
I
gotta
get
Ich
muss
suchen,
und
ich
muss
kriegen
Niggas
want
beef,
they
know
I'ma
threat
Die
Typen
wollen
Beef,
sie
wissen,
ich
bin
'ne
Bedrohung
These
niggas
flee,
so
I
call
'em
pests
Diese
Typen
fliehen,
also
nenn'
ich
sie
Plagen
Somewhere
to
be,
I
hop
on
the
jet
Muss
irgendwohin,
ich
steig'
in
den
Jet
Bitch
I'm
Ill
Leet,
you
know
I'm
the
best,
gone
Schlampe,
ich
bin
Ill
Leet,
du
weißt,
ich
bin
der
Beste,
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalid Yazid, Alex Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.