Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ill
Leet,
ah
Ill
Leet,
ah
Right
now
I
gotta
go,
it's
gettin'
harder
to
leave
Ich
muss
jetzt
gehen,
es
wird
immer
schwerer
zu
gehen
I
feel
the
beat
in
my
soul,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
fühle
den
Beat
in
meiner
Seele,
ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Baby,
I'm
bout
to
blow,
like
a
tree
and
all
of
it's
leaves
when
it's
in
the
breeze
Baby,
ich
werde
gleich
explodieren,
wie
ein
Baum
und
all
seine
Blätter,
wenn
sie
im
Wind
sind
If
all
you
do
is
hold,
you
will
never
receive
Wenn
du
nur
festhältst,
wirst
du
niemals
empfangen
Things
that
I
have
been
told,
you
would
never
believe
Dinge,
die
mir
gesagt
wurden,
würdest
du
niemals
glauben
In
the
end
you
must
know,
of
this
life
and
all
of
the
things
that
came
to
be
Am
Ende
musst
du
wissen,
von
diesem
Leben
und
all
den
Dingen,
die
geschehen
sind
I've
been
traveling
roads,
I've
been
sailing
the
seas
Ich
bin
Wege
gereist,
ich
bin
über
die
Meere
gesegelt
I
done
been
through
the
cold,
I
done
been
through
the
heat
Ich
war
in
der
Kälte,
ich
war
in
der
Hitze
Everyday
I
grow
old,
and
I
can
see
everything
for
what
it
be
Jeden
Tag
werde
ich
älter,
und
ich
kann
alles
so
sehen,
wie
es
ist
Life
is
a
challenge
Das
Leben
ist
eine
Herausforderung
Everything
you
do,
it
need
balance
Alles,
was
du
tust,
braucht
Gleichgewicht
Everything
you
do,
it
be
a
talent
Alles,
was
du
tust,
ist
ein
Talent
Anything
you
do,
will
be
valid
Alles,
was
du
tust,
wird
gültig
sein
You
just
gotta
see
through
your
eye
Du
musst
nur
mit
deinen
Augen
sehen
Through
all
the
clouds
and
through
all
the
lies
Durch
all
die
Wolken
und
durch
all
die
Lügen
Through
all
the
downs
and
through
all
the
rises
Durch
all
die
Tiefen
und
durch
all
die
Höhen
Open
your
eye
to
many
surprises
Öffne
dein
Auge
für
viele
Überraschungen
Sometimes
you
gotta
meditate
Manchmal
musst
du
meditieren
Mind
wander
off,
so
you
set
it
straight
Der
Geist
schweift
ab,
also
bringst
du
ihn
wieder
auf
Kurs
Clearing
out
thoughts
so
you
elevate
Gedanken
ausräumen,
damit
du
dich
erhebst
Most
of
these
people
could
never
relate
Die
meisten
dieser
Leute
könnten
das
nie
nachvollziehen
But
errbody
got
they
own
vibe
Aber
jeder
hat
seine
eigene
Stimmung
Errbody
get
it
on
they
own
time
Jeder
bekommt
es
zu
seiner
eigenen
Zeit
Errbody
been
on
they
own
grind
Jeder
hat
seinen
eigenen
Antrieb
That's
why
you
gotta
live
yo
own
life
Deshalb
musst
du
dein
eigenes
Leben
leben
I
been
growing
my
soul,
I've
been
feeling
at
ease
Ich
habe
meine
Seele
wachsen
lassen,
ich
habe
mich
wohl
gefühlt
I
been
letting
it
go,
'cause
I
gotta
release
Ich
habe
losgelassen,
weil
ich
loslassen
muss
Yet,
you
know
how
it
goes,
how
to
get
through
all
of
the
things
Doch,
du
weißt,
wie
es
geht,
wie
man
durch
all
die
Dinge
kommt
You
just
gotta
believe
Du
musst
nur
glauben
Right
now
I
gotta
go,
it's
gettin'
harder
to
leave
Ich
muss
jetzt
gehen,
es
wird
immer
schwerer
zu
gehen
I
feel
the
beat
in
my
soul,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
fühle
den
Beat
in
meiner
Seele,
ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Baby,
I'm
bout
to
blow,
like
a
tree
and
all
of
it's
leaves
when
it's
in
the
breeze
Baby,
ich
werde
gleich
explodieren,
wie
ein
Baum
und
all
seine
Blätter,
wenn
sie
im
Wind
sind
If
all
you
do
is
hold,
you
will
never
receive
Wenn
du
nur
festhältst,
wirst
du
niemals
empfangen
Things
that
I
have
been
told,
you
would
never
believe
Dinge,
die
mir
gesagt
wurden,
würdest
du
niemals
glauben
In
the
end
you
must
know,
of
this
life
and
all
of
the
things
that
came
to
be
Am
Ende
musst
du
wissen,
von
diesem
Leben
und
all
den
Dingen,
die
geschehen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khalid Yazid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.