Ill Mascaras - Wu-Adalupe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ill Mascaras - Wu-Adalupe




Wu-Adalupe
Wu-Adalupe
Wu adalupe
Wu adalupe
Nunca quiebro tu corazón soy culero pero de las nubes.
I would never break your heart, I'm a jerk, but you are from the clouds.
Wu adalupe
Wu adalupe
Si quieres tocar el cielo, pues ven conmigo a Los Angeles, Lunes.
If you want to touch the sky, come with me to Los Angeles, Monday.
Wu adalupe
Wu adalupe
No me arrepiento de nada, eres La Reyna de la raza y lumbre.
I don't regret anything, you are the queen of the race and light.
Wu adalupe, Wu adalupe, Wu adalupe!
Wu adalupe, Wu adalupe, Wu adalupe!
Pásenle cabrones, hoy es día de putazos.
Come on guys, today is the day for some real punches.
Estoy sirviendo cachetadas, platos de culo asado.
I'm serving slaps, plates of roasted ass.
No te preocupes.
Don't worry.
Tengo máscara de anti-balas.
I have a bulletproof mask.
Llevo camiseta estilo El Chapo sin mangas.
I'm wearing an El Chapo style sleeveless t-shirt.
Hola... Rebuenas noches hediondas.
Hello... what a stinky good night.
Vengo de prisa dos patrullas están siguiendo mi Honda.
I'm in a hurry, two cop cars are following my Honda.
Es que quiero ser franco con ustedes...
I want to be honest with you...
Tengo un gran problema con mujeres.
I have a big problem with women.
Primero las credenciales amiga.
First, your credentials, girlfriend.
Las flaquitas con tatuajes, ellas también están bonitas.
Skinny girls with tattoos, they are also pretty.
Me gustan chaparritas, las nalgonas y negritas.
I like short, curvy, and black women.
Me dicen el comal por que caliento las gorditas.
They call me the griddle because I heat up the chubby girls.
Langaro... quítate todo.
Langaro... take everything off.
Calla el osico o te ahorcó con este fucking microphono.
Shut your mouth, or I'll strangle you with this fucking microphone.
Disculpe...
Excuse me...
Fierro pariente aveces me porto como si tuviera cero parientes.
Iron, my friend, sometimes I act like I have zero relatives.
Haste pacá wey! Hueles a marihuana, cerveza y mazapán wey!
Get out of here, dude! You smell like marijuana, beer, and marzipan, dude!
Le dije déjame en paz wey.
I told him, leave me alone, dude.
Estoy meditando, busco el espíritu de Nas wey.
I'm meditating, I'm looking for the spirit of Nas, dude.
Se parece a la Beyoncé.
She looks like Beyoncé.
Asi de culona, pero eso y nada más wey.
That big butt, but that's it, dude.
Máscaras de Dios Barras wey.
God Masks Bars, dude.
El que encendió este país con algo nuevo y sas wey.
The one who lit up this country with something new and such, dude.
Antonio Banderas Junior.
Antonio Banderas Junior.
cómo te llamas?
What's your name?
Me dicen Guadalupe, pues vamos a mi casa.
They call me Guadalupe, so let's go to my house.
Se robó mis calzones, se los puso en su cara.
She stole my underwear and put them on her face.
Oliéndolos con ganas cómo activo de guayaba.
Smelling them with desire, like a guava bush.
Está loca me quiere comer.
She's crazy, she wants to eat me.
Puro amor apache con esta mujer.
Just Apache love with this woman.
Me pregunta lo que dice el tatuaje en mi cuello.
She asks me what the tattoo on my neck says.
Volteo y le digo "¿Pa que quieres saber eso?".
I turn around and tell her, "Why do you want to know that?"
Wu adalupe
Wu adalupe
Nunca quiebro tu corazón soy culero pero de las nubes.
I would never break your heart, I'm a jerk, but you are from the clouds.
Wu adalupe
Wu adalupe
Si quieres tocar el cielo, pues ven conmigo a Los Ángeles, Lunes.
If you want to touch the sky, come with me to Los Angeles, Monday.
Wu adalupe
Wu adalupe
No me arrepiento de nada, eres La Reyna de la raza y lumbre
I don't regret anything, you are the queen of the race and light
Wu adalupe, Wu adalupe, Wu adalupe!
Wu adalupe, Wu adalupe, Wu adalupe!
Wu adalupe
Wu adalupe
Nunca quiebro tu corazón soy culero pero de las nubes.
I would never break your heart, I'm a jerk, but you are from the clouds.
Wu adalupe
Wu adalupe
Si quieres tocar el cielo, pues ven conmigo a Los Angeles, Lunes.
If you want to touch the sky, come with me to Los Angeles, Monday.
Wu adalupe
Wu adalupe
No me arrepiento de nada, eres La Reyna de la raza y lumbre.
I don't regret anything, you are the queen of the race and light.
Wu adalupe, Wu adalupe, Wu adalupe!
Wu adalupe, Wu adalupe, Wu adalupe!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.