Текст и перевод песни Ill Niño - Eva
Don′t
die
for
me
Не
умирай
за
меня.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне.
Don′t
justify
my
life
Не
оправдывай
мою
жизнь.
I
could
not
exist
for
you
Я
не
могу
существовать
для
тебя.
I
could
not
exist
in
you
Я
не
мог
бы
существовать
в
тебе.
So
bleed
for
me
Так
что
пролей
за
меня
кровь
Don't
beg
for
me
Не
умоляй
меня.
Don't
justify
my
life
Не
оправдывай
мою
жизнь.
I
could
never
sin
for
you
Я
бы
никогда
не
согрешил
ради
тебя.
Point
the
faces
you
think
break
you
Укажи
на
лица,
которые,
как
ты
думаешь,
сломают
тебя.
Point
the
faces
you
Направьте
свои
лица
на
вас
This
overrate
she′s
by
defection
and
Это
преувеличение
она
из
за
дезертирства
и
You
don′t
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
You
still
want
my
oppression
Ты
все
еще
хочешь
моего
гнета.
By
exemption,
by
affection
Освобождением,
любовью.
And
you
don't
even
know
my
name
И
ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
Will
you
help
me
to
stop
the
bleeding
Ты
поможешь
мне
остановить
кровотечение
(The
bleeding)
(Кровотечение)
Don′t
lie
for
me
Не
лги
ради
меня.
Come
lie
with
me
Ляг
со
мной.
Don't
justify
my
life
Не
оправдывай
мою
жизнь.
I
can
never
bleed
for
you
Я
никогда
не
смогу
пролить
за
тебя
кровь.
Now
or
never
bleed
for
you
Сейчас
или
никогда
не
истекать
кровью
ради
тебя
Lies
for
me
survive
for
me
Ложь
для
меня
выживи
для
меня
Don′t
justify
my
life
Не
оправдывай
мою
жизнь.
I
do
not
exist
in
you
Я
не
существую
в
тебе.
Point
the
faces
you
think
break
you
Укажи
на
лица,
которые,
как
ты
думаешь,
сломают
тебя.
Point
the
faces
you
Направьте
свои
лица
на
вас
This
overrate
she's
by
defection
Это
переоценивает
ее
из-за
дезертирства.
And
you
don′t
even
know
my
name
И
ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
You
still
want
my
oppression
Ты
все
еще
хочешь
моего
гнета.
By
exemption
by
affection
Освобождением
любовью
And
you
don't
even
know
my
name
И
ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
Will
you
help
me
to
stop
the
bleeding?
Ты
поможешь
мне
остановить
кровотечение?
(The
bleeding)
(Кровотечение)
Dejame
en
paz
Dejame
en
paz
This
overrate
she's
by
defection
Это
переоценивает
ее
из-за
дезертирства.
And
you
don′t
even
know
my
name
И
ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
You
still
want
my
oppression
Ты
все
еще
хочешь
моего
гнета.
By
exemption
by
affection
Освобождением
любовью
And
you
don′t
even
know
my
name
И
ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
Will
you
help
me
to
stop?
Ты
поможешь
мне
остановиться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahrue Spencer Ilustre, Christian Machado, Dave Chavarri, Lazaro Pina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.