Текст и перевод песни Ill Niño - Not Alive in My Nightmare
Who
the
fuck
are
you
Кто
ты
такой
черт
возьми
Hey,
don′t
you
fucking
point
your
finger
Эй,
не
показывай
пальцем,
черт
возьми!
Don't
push
me
back
Не
отталкивай
меня.
Who
the
fuck
are
they
Кто
они
такие
черт
возьми
And
don′t
you
fucking
point
your
finger
И
не
показывай
на
меня
пальцем
Don't
push
me
back
Не
отталкивай
меня.
Because
I'm
the
real
man
Потому
что
я
настоящий
мужчина
I
got
the
better
plan
У
меня
есть
план
получше.
And
don′t
you
ever
think
to
fucking
question
me
again
И
никогда
больше
не
вздумай
задавать
мне
чертовы
вопросы
You′ve
enter
the
final
game
Ты
вступаешь
в
финальную
игру.
This
will
be
your
last
mistake
Это
будет
твоей
последней
ошибкой.
Te
digo
no
questiones
who
I
am
Te
digo
no
questiones
кто
я
I
don't
need
a
charity
Мне
не
нужна
благотворительность.
I
don′t
need
your
apathy
Мне
не
нужна
твоя
апатия.
This
board
is
your
hell
Эта
доска-твой
ад.
And
I
will
fuck
you
all
up
myself
И
я
сам
вас
всех
испорчу.
And
I
will
fuck
you
all
up
myself
И
я
сам
вас
всех
испорчу.
Wake
up
Что
просыпайся
просыпайся
I
am
your
nightmare,
it
has
begun
Я
твой
кошмар,
он
начался.
I
know
it's
only
fantasy
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
фантазия.
You′re
not
alive
in
my
dream
Ты
не
живешь
в
моем
сне,
But
I
am
winning
when
I
am
killing
you
но
я
побеждаю,
когда
убиваю
тебя.
I
know
it's
only
fantasy
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
фантазия.
You′re
not
alive
in
my
dream
Ты
не
живешь
в
моем
сне,
But
I
am
winning
when
I
am
killing
you
но
я
побеждаю,
когда
убиваю
тебя.
Who
is
the
winner
now?
Кто
теперь
победитель?
Hey,
don't
you
fucking
point
your
finger
Эй,
не
показывай
пальцем,
черт
возьми!
Don't
push
me
back
Не
отталкивай
меня.
Who?
What
the
fuck
did
you
think?
Кто?
что,
черт
возьми,
ты
подумал?
I′m
not
just
any
fucking
spic
Я
не
просто
гребаный
шпик.
Don′t
push
me
back
Не
отталкивай
меня.
Yo
soy
hombre,
respetame
Yo
soy
hombre,
respetame
Yo
soy
hombre,
admirame
Yo
soy
hombre,
admirame
Don't
you
ever
think
to
step
in
front
of
me
again
Никогда
больше
не
вздумай
встать
передо
мной.
You′ve
entered
the
final
game
Ты
вступил
в
финальную
игру.
This
will
be
your
last
mistake
Это
будет
твоей
последней
ошибкой.
And
don't
you
ever
question
me
again
И
никогда
больше
не
задавай
мне
вопросов.
I
don′t
need
your
apathy
Мне
не
нужна
твоя
апатия.
This
board
is
your
hell
Эта
доска-твой
ад.
And
I
will
fuck
you
all
up
myself
И
я
сам
вас
всех
испорчу.
Wake
up
Что
просыпайся
просыпайся
I
am
your
nightmare,
it
has
begun
Я
твой
кошмар,
он
начался.
I
know
it's
only
fantasy
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
фантазия.
You′re
not
alive
in
my
dream
Ты
не
живешь
в
моем
сне,
But
I
am
winning
when
I
am
killing
you
но
я
побеждаю,
когда
убиваю
тебя.
I
know
it's
only
fantasy
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
фантазия.
You're
not
alive
in
my
dream
Ты
не
живешь
в
моем
сне,
But
I
am
winning
when
I
am
killing
you
но
я
побеждаю,
когда
убиваю
тебя.
I
know
it′s
only
fantasy
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
фантазия.
You′re
not
alive
in
my
dream
Ты
не
живешь
в
моем
сне,
But
I
am
winning
when
I
am
killing
you
но
я
побеждаю,
когда
убиваю
тебя.
I
know
it's
only
fantasy
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
фантазия.
You′re
not
alive
in
my
dream
Ты
не
живешь
в
моем
сне,
But
I
am
winning
when
I
am
killing
you
но
я
побеждаю,
когда
убиваю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahrue Ilustre, David Eduardo Chavarri, Christian Machado, Lazaro Pina, Raul Diego Verduzco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.