Текст и перевод песни Ill Niño - The Art of War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Art of War
Искусство войны
Cream
the
words
that
I
would
scream
for
you.
Истолку
в
прах
слова,
что
я
бы
кричал
ради
тебя.
Rise
the
world
that
I
will
rise
for
you.
Воскрешу
мир,
в
котором
я
воскресну
ради
тебя.
Hold
position
by
submission
Удерживай
позицию
подчинением
And
cause
affliction.
И
причиняй
страдания.
Love
for
you,
one
by
one.
Любовь
к
тебе,
один
за
другим.
This
war
has
just
begun.
Эта
война
только
началась.
I′m
not
defenseless
anymore,
no
more.
Я
больше
не
беззащитен,
нет.
You've
built
this
wall
to
hide
in
shame,
no
shame.
Ты
возвела
эту
стену,
чтобы
спрятаться
в
стыде,
без
стыда.
I
will
not
fear
your
art
of
war.
Я
не
боюсь
твоего
искусства
войны.
No
war,
it
makes
me
sick,
it
makes
me
cringe.
Нет
войне,
она
мне
противна,
она
заставляет
меня
съеживаться.
I
will
not
fear
your
art
of
war.
Я
не
боюсь
твоего
искусства
войны.
Guns
to
hold
me,
and
chains
to
pull
me.
Оружие,
чтобы
удержать
меня,
и
цепи,
чтобы
тянуть
меня.
With
Gods
for
armies,
which
are
made
of
hate.
С
богами
для
армий,
которые
сделаны
из
ненависти.
Clipped
my
wings
before
I
dare
to
fly
again.
Подрезали
мне
крылья,
прежде
чем
я
снова
осмелюсь
взлететь.
To
pull
the
strings
of
my
dying
bride.
Чтобы
дергать
за
нити
моей
умирающей
невесты.
It
makes
me
sick
to
sleep.
Мне
тошно
спать.
War
for
treason,
that′s
your
reason.
Война
за
измену,
вот
твоя
причина.
I
did
not
commit
this
crime.
Я
не
совершал
этого
преступления.
I'm
not
defenseless
anymore,
no
more.
Я
больше
не
беззащитен,
нет.
You've
built
this
wall
to
hide
in
shame,
no
shame.
Ты
возвела
эту
стену,
чтобы
спрятаться
в
стыде,
без
стыда.
I
will
not
fear
your
art
of
war.
Я
не
боюсь
твоего
искусства
войны.
No
war,
it
makes
me
sick,
it
makes
me
cringe.
Нет
войне,
она
мне
противна,
она
заставляет
меня
съеживаться.
I
will
not
fear
your
art
of
war.
Я
не
боюсь
твоего
искусства
войны.
Of
war
and
of
war,
this
art
of
war,
this
art
of
war.
Войны
и
войны,
это
искусство
войны,
это
искусство
войны.
Guns
will
not
hold
me
down.
Оружие
меня
не
удержит.
Your
war,
guns
will
not
hold
me
down,
your
war.
Твоя
война,
оружие
меня
не
удержит,
твоя
война.
I′m
not
defenseless
anymore,
no
more.
Я
больше
не
беззащитен,
нет.
You′ve
built
this
wall
to
hide
in
shame,
no
shame.
Ты
возвела
эту
стену,
чтобы
спрятаться
в
стыде,
без
стыда.
I
will
not
fear
your
art
of
war.
Я
не
боюсь
твоего
искусства
войны.
No
war,
it
makes
me
sick,
it
makes
me
cringe.
Нет
войне,
она
мне
противна,
она
заставляет
меня
съеживаться.
I
will
not
fear
your
art
of
war.
Я
не
боюсь
твоего
искусства
войны.
I'm
not
defenseless
anymore,
no
more.
Я
больше
не
беззащитен,
нет.
You′ve
built
this
wall
to
hide
in
shame,
no
shame.
Ты
возвела
эту
стену,
чтобы
спрятаться
в
стыде,
без
стыда.
I
will
not
fear
your
art
of
war.
Я
не
боюсь
твоего
искусства
войны.
No
war,
it
makes
me
sick,
it
makes
me
cringe.
Нет
войне,
она
мне
противна,
она
заставляет
меня
съеживаться.
I
will
not
fear
your
art
of
war.
Я
не
боюсь
твоего
искусства
войны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahrue Spencer Ilustre, Christian Machado, Dave Chavarri, Lazaro Pina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.