Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette
Russisches Roulette
Due
zero
due
(Due)
Zwei
null
zwei
(Zwei)
Questa
la
dedico
a
me
Das
widme
ich
mir
Il
vuoto
sotto
le
mie
sneakers,
volando
più
in
alto
di
un
jet
Die
Leere
unter
meinen
Sneakers,
fliegend
höher
als
ein
Jet
La
vita
ci
mette
un
secondo
a
finire,
fuckin'
russian
roulette
Das
Leben
braucht
eine
Sekunde,
um
zu
enden,
scheiß
russisches
Roulette
Tattoo
sulle
braccia
che
dicono:
"La
gente
è
soltanto
un
pericolo"
Tattoos
auf
den
Armen,
die
sagen:
"Leute
sind
nur
eine
Gefahr"
Ti
abbracciano
fra,
sei
un
amico
bro,
poi
ti
fottono.
sembra
Mykonos
Sie
umarmen
dich,
Bro,
du
bist
ein
Freund,
Bro,
dann
verarschen
sie
dich.
Wie
auf
Mykonos
Lo
sai
com'è:
sono
tutti
con
te,
morirebbero
man,
fino
a
quando
c'è
il
cash
Du
weißt,
wie
es
ist:
Alle
sind
bei
dir,
würden
sterben,
Mann,
solange
das
Geld
da
ist
Di
fratelli
ne
ho
tre,
ma
dall'altra
parte
del
mondo
Brüder
habe
ich
drei,
aber
auf
der
anderen
Seite
der
Welt
Ogni
sera
una
roulette:
basta
un
secondo
Jeden
Abend
ein
Roulette:
Eine
Sekunde
genügt
Sai
cos'è?
tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Weißt
du
was?
Ich
behandle
alle
gut,
außer
mich
selbst
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Pam
pam
pam
Roulette,
das
Roulette
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
Dann
ist
da
sie,
die
mich
umarmt,
damit
ich
nicht
weine
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Pam
pam
pam
Roulette,
das
Roulette
Tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Ich
behandle
alle
gut,
außer
mich
selbst
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
Dann
ist
da
sie,
die
mich
umarmt,
damit
ich
nicht
weine
E'
una
vita
che
punto
sugli
altri
col
freddo
del
ferro
che
bacia
la
tempia
Ein
Leben
lang
setze
ich
auf
andere,
mit
der
Kälte
des
Eisens,
das
die
Schläfe
küsst
Con
la
mano
che
trema
si
abbassa
la
vista,
si
avvista
la
nebbia
Mit
zitternder
Hand
senkt
sich
der
Blick,
der
Nebel
taucht
auf
E'
una
vita
che
corro
però
questo
mostro
mi
è
sempre
vicino
Ein
Leben
lang
renne
ich,
aber
dieses
Monster
ist
mir
immer
nah
Non
mi
basta
schiacciare
la
testa
sotto
sto
cuscino
Es
reicht
mir
nicht,
den
Kopf
unter
dieses
Kissen
zu
drücken
E
quanti
ne
ho
tolti
da
questa
lista,
c'erano
tutti,
mo
hasta
la
vista
Und
wie
viele
habe
ich
von
dieser
Liste
gestrichen,
alle
waren
drauf,
jetzt
hasta
la
vista
Zero
rimorsi,
nemmeno
per
finta,
sono
più
in
pace
di
quando
sto
a
Ibiza
Null
Reue,
nicht
mal
zum
Schein,
ich
bin
mehr
im
Frieden
als
wenn
ich
auf
Ibiza
bin
Questa
la
dedico
a
me
coi
miei
sbatti,
ai
miei
fratelli
che
sono
distanti
(BRO)
Das
widme
ich
mir
mit
meinem
Stress,
meinen
Brüdern,
die
weit
weg
sind
(BRO)
Fanculo
i
diamanti!
Io
voglio
li
istanti
Scheiß
auf
Diamanten!
Ich
will
die
Augenblicke
Sai
cos'è?
tratto
bene
tutti
quanti
tranne
me
Weißt
du
was?
Ich
behandle
alle
gut,
außer
mich
selbst
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Pam
pam
pam
Roulette,
das
Roulette
Poi
c'è
lei,
che
mi
stringe
per
non
farmi
piangere
Dann
ist
da
sie,
die
mich
umarmt,
damit
ich
nicht
weine
Pam
pam
pam
roulette,
la
roulette
Pam
pam
pam
Roulette,
das
Roulette
Trappo
bene,
trova
un
altro
come
me
Ich
trappe
gut,
finde
einen
anderen
wie
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Taba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.