Текст и перевод песни Ill Quentin feat. Broke Carrey - 9/11 (Ft. Broke Carrey) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9/11 (Ft. Broke Carrey) - Remix
9/11 (Ft. Broke Carrey) - Remix
A
ese
rapper
feka
lo
pongo
a
dormir
I
put
that
fake
rapper
to
sleep
Habla
tanta
shit
que
no
deja
vivir
He
talks
so
much
shit
that
it
doesn't
let
you
live
Ya
lo
dijo
Samu,
se
van
a
morir
Samu
already
said
it,
they
are
going
to
die
Tanto
tiempo
arriba
no
puede
servir
So
much
time
at
the
top
can't
be
good
Tanto
tiempo
arriba
los
debe
aburrir
So
much
time
at
the
top
must
bore
them
Por
eso
no
subo,
¿Pa'
qué
estar
ahí?
That's
why
I
don't
go
up,
why
be
there?
Si
lo'
amigo'
no
son
amigos
for
real
If
your
friends
aren't
friends
for
real
La
plata
'ta
sucia,
no
sirve
pa'
shit
The
money
is
dirty,
it's
no
use
for
shit
A
ese
rapper
feka
lo
pongo
a
dormir
I
put
that
fake
rapper
to
sleep
Habla
tanta
shit
que
no
deja
vivir
He
talks
so
much
shit
that
it
doesn't
let
you
live
Ya
lo
dijo
Samu,
se
van
a
morir
Samu
already
said
it,
they
are
going
to
die
Tanto
tiempo
arriba
no
puede
servir
So
much
time
at
the
top
can't
be
good
Tanto
tiempo
arriba
los
debe
aburrir
So
much
time
at
the
top
must
bore
them
Por
eso
no
subo,
¿Pa'
qué
estar
ahí?
That's
why
I
don't
go
up,
why
be
there?
Si
lo'
amigo'
no
son
amigos
for
real
If
your
friends
aren't
friends
for
real
La
plata
'ta
sucia,
no
sirve
pa'
shit
The
money
is
dirty,
it's
no
use
for
shit
Yeah,
so
fuck
fake
friends
y
fuck
a
la
policía
Yeah,
so
fuck
fake
friends
and
fuck
the
police
Yeah-eh-eh,
¿Qué
me
van
a
decir
si
mi
mamá
no
comía?
Yeah-uh-uh,
what
are
they
going
to
tell
me
if
my
mom
didn't
eat?
Yeah,
Ninety-Eight
shit,
2001
'taba
re
jodida
Yeah,
Ninety-Eight
shit,
2001
was
really
fucked
up
Hablan
de
matar,
no
les
da
la
sangre
They
talk
about
killing,
they
don't
have
the
guts
Mi
ñery
Dillom
te
arranca
la
carne
My
boy
Dillom
will
rip
your
flesh
off
Si
ellos
solo
ladran,
los
dejo
que
ladren
If
they
only
bark,
I
let
them
bark
Yo
no
tiro
correas,
ahorco
con
cables
I
don't
throw
belts,
I
strangle
with
cables
Me
vienen
a
hablar
porque
yo
soy
el
cable
They
come
to
talk
to
me
because
I'm
the
cable
Me
sacó
de
quicio,
hice
la
de
Laden
He
pissed
me
off,
I
did
a
Laden
Si
vos
sos
la
cura
de
todos
mis
males
If
you
are
the
cure
for
all
my
ills
Quedate
re
pilla,
vos
solo
dejame
Stay
real
pill,
you
just
leave
me
Se
preguntan
si
me
vio
venir
They
wonder
if
he
saw
me
coming
Nine-Eleven,
caos
en
tu
block
Nine-Eleven,
chaos
on
your
block
Nueve-Once,
viene
atrás
de
mí
Nine-Eleven,
comes
after
me
Se
preguntan
si
me
vio
venir
They
wonder
if
he
saw
me
coming
Nine-Eleven,
caos
en
tu
block
Nine-Eleven,
chaos
on
your
block
Nueve-Once,
viene
atrás
de
mí
Nine-Eleven,
comes
after
me
Mi
nombre
en
la
bala
de
su
Glock
My
name
on
the
bullet
of
his
Glock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ill Quentin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.