Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
ridin'
round
like
I'm
tourin'
Я
катаюсь,
будто
на
гастролях
I'm
ridin'
round
like
I'm
tourin'
Я
катаюсь,
будто
на
гастролях
Yeah,
that's
crazy,
George
Да,
это
безумие,
Джордж
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh,
good
mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах,
доброе
утро)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh,
good
mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах,
доброе
утро)
I
pop
a
bean
and
have
a
good
mornin'
Глотаю
таблетку
- и
доброе
утро
I'm
sippin'
on
lean,
can't
tell
a
good
mornin'
(Yeah)
Пью
лин,
не
разберу,
доброе
ль
утро
(Да)
Tropical
scene,
it's
a
very
good
mornin'
Тропики
вокруг
- отличное
утро
I'm
up,
gotta
leave
like
I
am
good
mornin'
(Yup)
Встал,
пора
валить,
будто
доброе
утро
(Ага)
Good
mornin'
(Uh),
good
mornin'
(Yup)
Доброе
утро
(Ах),
доброе
утро
(Ага)
Good
mornin',
good
mornin'
(Yup)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ага)
Good
mornin',
good
mornin'
(Yup)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ага)
Good
mornin',
good
mornin'
(Yup)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ага)
I
pop
a
bean
and
have
a
good
mornin'
(Yup)
Глотаю
таблетку
- и
доброе
утро
(Ага)
I'm
sippin'
on
lean,
can't
tell
a
good
mornin'
(No)
Пью
лин,
не
разберу,
доброе
ль
утро
(Нет)
Tropical
scene,
it's
a
very
good
mornin'
(Yeah)
Тропики
вокруг
- отличное
утро
(Да)
I'm
up,
gotta
leave
like
I
am
good
mornin'
(Uh)
Встал,
пора
валить,
будто
доброе
утро
(Ах)
Good
mornin'
(Uh,
uh)
Доброе
утро
(Ах,
ах)
I
was
ridin'
round,
know
I'm
tourin'
(I'm
tourin')
Катил,
знал
- я
на
гастролях
(На
гастролях)
I
just
line
'em
up,
I
hit
in
the
forest
Выстроил
их,
прикончил
в
лесу
Call
it
timber,
had
them
bitches
just
fallin'
(I'm
up)
Лесником
зови
- суки
падали
(Я
встал)
Had
'em
runnin'
on
a
mission,
extortin'
Гнал
их
с
миссией,
вымогал
I
had
to
cut
'em
off
a
piece
of
the
portion
Отрезал
им
кусок
от
доли
This
beamer
on
me
like
a
slave
or
a
harness
Биммер
на
мне
- ярмо,
как
рабу
Money
on
me,
I
got
it,
a
banker
(Woah)
Деньги
при
мне,
я
как
банкир
(Ого)
I
took
a
trip,
now
I'm
in
Sri
Lanka
(Yeah)
Сорвался
в
путь,
теперь
на
Шри-Ланке
(Да)
I
done
been
packin'
like
Nissan
and
Taken
(Taken)
Упакован
как
Nissan
и
"Заложник"
("Заложник")
Doin'
these
drugs,
that's
a
big
undertakin'
(Undertakin')
Глотаю
вещества
- риск
велик
(Риск)
And
you
know
I'm
in
deep,
been
fuckin'
with
the
mixers
Я
в
теме,
экспериментирую
с
миксами
Experiment
and
cook
him
like
he
was
some
bacon
Готовлю
его,
словно
бекон
That
choppa
been
bussin',
bussin',
makin'
cake
Чоппер
строчит,
строчит,
бабки
гребет
And
it's
top
of
the
mornin'
how
I'm
sayin'
И
это
верх
утра,
как
я
говорю
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh,
good
mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах,
доброе
утро)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh,
good
mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах,
доброе
утро)
I
pop
a
bean
and
have
a
good
mornin'
(Woah)
Глотаю
таблетку
- и
доброе
утро
(Ого)
I'm
sippin'
on
lean,
can't
tell
a
good
mornin'
(Woah)
Пью
лин,
не
разберу,
доброе
ль
утро
(Ого)
Tropical
scene,
it's
a
very
good
mornin'
(Woah)
Тропики
вокруг
- отличное
утро
(Ого)
I'm
up,
gotta
leave
like
I
am
good
mornin'
(Yeah)
Встал,
пора
валить,
будто
доброе
утро
(Да)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh,
good
mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах,
доброе
утро)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh)
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах)
Good
mornin',
good
mornin'
(Uh,
good
mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Ах,
доброе
утро)
I
pop
a
bean
and
have
a
good
mornin'
Глотаю
таблетку
- и
доброе
утро
I'm
sippin'
on
lean,
can't
tell
a
good
mornin'
(Yeah)
Пью
лин,
не
разберу,
доброе
ль
утро
(Да)
Tropical
scene,
it's
a
very
good
mornin'
Тропики
вокруг
- отличное
утро
I'm
up,
gotta
leave
like
I
am
good
mornin'
(Yeah)
Встал,
пора
валить,
будто
доброе
утро
(Да)
Keep
her
juice
for
the
whole
damn
night
(Night)
Держи
её
сок
всю
ночь
напролёт
(Ночь)
Gotta
choose,
I
don't
want
that
price
(That
price)
Выбирать
надо,
не
ту
цену
(Ту
цену)
She
gon'
trip,
gotta
take
that
flight
(Alright)
Она
слетит,
придётся
лететь
(Ладно)
Times
two,
gotta
make
that
twice
(Yeah,
yeah)
Умножь
на
два,
сделай
дважды
(Да,
да)
Now
I
know,
man,
I
do
this
like
(Man,
I
do
this)
Теперь
я
знаю,
мужик,
я
так
делаю
(Мужик,
я
делаю)
She
got
mad
'cause
she
proved
me
right
(Oh,
no,
oh,
no)
Она
зла,
ведь
я
был
прав
(О,
нет,
о,
нет)
Even
though
she
did
me
wrong,
I
am
(I
am)
Хотя
она
виновата,
я
(Я)
Pull
up
that
two-door
in
that
new
Porsche
Cayenne
(That
Cayenne)
Подкатываю
на
двухдверке
в
новом
Porsche
Cayenne
(Тот
Cayenne)
These
niggas
is
new
post,
man,
they
ain't
never
slide,
goddamn
(Damn)
Эти
пацаны
новички,
чёрт,
не
подъезжали,
блин
(Блин)
I
really
just
came
from
the
bottom,
so
that's
Я
поднялся
со
дна,
вот
Why
I'm
wildin'
out
(That's
why
I'm
wildin'
out)
Почему
я
без
тормозов
(Вот
почему
без
тормозов)
If
we
gon'
talk
about
money,
then
how
you
Если
о
бабках
речь,
то
как
ты
Gon'
get
it
now,
yeah,
yeah
(Fuck
it,
yeah)
Собираешься
взять
их,
да,
да
(К
чёрту,
да)
I
was
in
the
back
of
the
Maybach
(Yeah)
Я
был
в
задней
части
Maybach
(Да)
I
was
in
the
back
of
the
back
like
woah
(Yeah)
Я
был
в
самой
глубине,
как
ого
(Да)
How
the
fuck
you
gon'
say
that?
(Yeah)
Как
ты
смеешь
такое
говорить?
(Да)
I
don't
give
a
fuck,
now
it's
payback,
woah
(Payback,
woah)
Мне
плевать,
теперь
расплата,
ого
(Расплата,
ого)
Too
many
bitches
on
playback
Слишком
много
сук
на
повторе
Too
many
bitches
come
back
like
oh
(Like
woah,
like,
like
woah,
yeah)
Слишком
много
сук
возвращаются,
типа
о
(Как
ого,
как,
как
ого,
да)
Good
mornin',
good
mornin'
(Mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Утро)
Good
mornin',
good
mornin'
(Mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Утро)
Good
mornin',
good
mornin'
Доброе
утро,
доброе
утро
Good
mornin',
good
mornin'
(Mornin')
Доброе
утро,
доброе
утро
(Утро)
I
pop
a
bean
and
have
a
good
mornin'
Глотаю
таблетку
- и
доброе
утро
I'm
sippin'
on
lean,
can't
tell
a
good
mornin'
(Yeah)
Пью
лин,
не
разберу,
доброе
ль
утро
(Да)
Tropical
scene,
it's
a
very
good
mornin'
Тропики
вокруг
- отличное
утро
I'm
up,
gotta
leave
like
I
am
good
mornin'
(Yeah)
Встал,
пора
валить,
будто
доброе
утро
(Да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.