Ill Rolz - The Grave - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Ill Rolz - The Grave




The Grave
Das Grab
I see the lights
Ich sehe die Lichter
Like fragments in the rain
Wie Fragmente im Regen
Now i feel alright
Jetzt fühle ich mich wohl
On the bottom of my grave
Am Grund meines Grabes
Voglio alzarmi ma non posso
Ich will aufstehen, aber ich kann nicht
E' colpa di tutto l'odio che assorbo
Es ist die Schuld all des Hasses, den ich in mich aufnehme
Giorno per giorno ferisco il mio corpo
Tag für Tag verletze ich meinen Körper
La mente mi avverte che è tardi
Mein Verstand warnt mich, dass es zu spät ist
Ma non posso più alzarmi
Aber ich kann nicht mehr aufstehen
Mi spingono a terra
Sie stoßen mich zu Boden
Ho il fiato del diavolo sul collo
Ich spüre den Atem des Teufels in meinem Nacken
Pronto a divorarmi sta bocca aperta
Bereit, mich zu verschlingen, sein Maul ist offen
Spero sia stato solo un brutto sogno
Ich hoffe, es war nur ein böser Traum
Non ho più controllo
Ich habe keine Kontrolle mehr
Su ciò che avevo prima
Über das, was ich vorher hatte
A pezzi ogni ricordo
Jede Erinnerung in Stücken
Non mi lasciandomi alternativa
Du lässt mir keine andere Wahl
E' una paralisi del sonno
Es ist eine Schlafparalyse
Che mi sveglia ogni mattina
Die mich jeden Morgen aufweckt
L'odio che sale riempendo la mia anima
Der Hass, der aufsteigt und meine Seele füllt
Come una scarica d'adrenalina
Wie ein Adrenalinstoß
E' l'istinto animale
Es ist der tierische Instinkt
Guida le mie scelte
Der meine Entscheidungen leitet
Problemi cognitivi come vuoti e dissolvenze
Kognitive Probleme wie Leere und Ausblendungen
Motivi per pensare
Gründe zum Nachdenken
Segni che ho già visto
Zeichen, die ich schon gesehen habe
Può solo peggiorare perchè non cambierò niente fuck
Es kann nur schlimmer werden, denn ich werde nichts ändern, verdammt
Sopravvivo fra le belve
Ich überlebe unter den Bestien
Equilibrio sul filo del presente
Im Gleichgewicht auf dem Drahtseil der Gegenwart
Cerco un amico guardandomi attorno
Ich suche einen Freund, indem ich mich umsehe
Ma tanto so già che non serve perchè
Aber ich weiß bereits, dass es nichts nützt, denn
I see the lights
Ich sehe die Lichter
Like fragments in the Rain
Wie Fragmente im Regen
Now i feel alright
Jetzt fühle ich mich wohl
On the bottom of my grave
Am Grund meines Grabes
Vivo nel limbo
Ich lebe in der Schwebe
A metà fra ciò sembra vero e
Zwischen dem, was wahr scheint und
E ciò che ho appena visto
Dem, was ich gerade gesehen habe
Ogni volta guardo in alto il cielo
Jedes Mal schaue ich zum Himmel auf
Prego che sia tutto finto
Ich bete, dass alles nur vorgetäuscht ist
Come sarebbe se usassimo un filtro
Wie es wäre, wenn wir einen Filter benutzen würden
L'immaginazione è in bilico
Die Fantasie ist dort in der Schwebe
Temuta da un uomo sconfitto
Gefürchtet von einem besiegten Mann
Che ha tolto la forza a ogni singolo
Der jedem Einzelnen die Kraft genommen hat
Ho un verme che cresce nel ventre
Ich habe einen Wurm, der in meinem Bauch wächst
Da sotto la pelle cancella ogni stimolo
Von unter der Haut löscht er jeden Reiz aus
Manovra da tempo le scelte
Er lenkt schon lange die Entscheidungen
In un sogno cosciente che diventa un incubo
In einem bewussten Traum, der zum Albtraum wird
Meglio restare qui inerme
Es ist besser, hier regungslos zu bleiben
Aspettando che gli altri ti uccidano
Und darauf zu warten, dass die anderen dich töten
Oppure scappare da questo delirio
Oder aus diesem Wahn zu fliehen
Ma essendo già pronto a riviverlo
Aber schon bereit, ihn wieder zu erleben
I see the lights
Ich sehe die Lichter
Like fragments in the rain
Wie Fragmente im Regen
Now i feel alright
Jetzt fühle ich mich wohl
On the bottom of my grave
Am Grund meines Grabes





Авторы: Lorenzo Carlini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.