Текст и перевод песни illmaculate - Back On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
hate
the
game,
don't
even
hate
the
player
Я
не
ненавижу
игру,
даже
не
ненавижу
игрока,
And
I
don't
sing
like
Drake,
you
can
thank
me
later
И
я
не
пою
как
Дрейк,
можешь
поблагодарить
меня
позже.
I
been
smoking
all
day
homie
name
your
flavor
Я
курил
весь
день,
приятель,
назови
свой
любимый
вкус.
Now
I'm
feeling
like
a
mill,
funny
'cuz
I'm
making
paper
Сейчас
я
чувствую
себя
на
миллион,
забавно,
потому
что
я
делаю
бумагу.
Shit
I'm
grinding
but
I
ain't
a
skater
Черт,
я
тружусь,
но
я
не
скейтер,
Flyer
than
an
aviator,
wash
my
hands
and
dry
em
spend
a
day
of
labor
Летаю
выше,
чем
авиатор,
мою
руки
и
сушу
их,
трачу
день
на
труд.
I
ain't
a
baker
but
tell
'em
I
want
my
cake
in
layers
Я
не
пекарь,
но
скажи
им,
что
я
хочу
свой
торт
слоями.
Catch
me
walking
on
water
but
I
ain't
your
savior
Лови
меня
идущим
по
воде,
но
я
не
твой
спаситель.
I
got
that
wet
on
me,
call
me
T.
Boone
Pickens
У
меня
есть
эта
мокрота
на
мне,
называй
меня
Ти.
Бун
Пикенс.
He
drilled
for
water,
when
he
find
it
that's
what
we
do
spitting
Он
бурил
воду,
когда
он
найдет
ее,
это
то,
что
мы
делаем,
плюясь.
What
I
mean
is
what
you
need
you
get
it
Я
имею
в
виду,
что
тебе
нужно,
ты
получаешь
это.
Stuffing
profit
in
they
pocket
that's
how
we
use
rhythm
Засовывать
прибыль
в
их
карман
— вот
как
мы
используем
ритм.
Webroot
system,
ain't
no
stolen,
got
a
renewed
engine
Система
Webroot,
ничего
не
украдено,
есть
обновленный
движок.
Unless
you
bitches
paying
me
don't
worry
'bout
what
we
do
pimpin'
Если
ты,
сучка,
не
платишь
мне,
не
беспокойся
о
том,
что
мы
делаем,
сутенер.
Needle
dicks
acting
like
some
preschool
children
Мелкочлены
ведут
себя
как
дети
дошкольного
возраста.
Got
'em
fiending,
feed
em
now
they
ODing
off
me
like
how
the
needle
did
them
Заставили
их
жаждать,
накормили
их,
теперь
они
передозируются
мной,
как
игла.
I
don't
ball
right,
what
you
mean
you
trippin'?
Я
не
играю
правильно,
что
ты
имеешь
в
виду,
ты
спятил?
And
what
you
call
life,
I
call
that
thing
you
living
И
то,
что
ты
называешь
жизнью,
я
называю
тем,
чем
ты
живешь.
Swear
to
God
once
I
started
you
can
see
you
finished
Клянусь
Богом,
как
только
я
начал,
ты
видишь,
что
ты
закончил.
Power
to
California
governor
with
[?]
image
Власть
губернатору
Калифорнии
с
[?]
имиджем.
Swear
to
God
when
Arnold
was
catching
bodies
on
the
screen
Клянусь
Богом,
когда
Арнольд
ловил
тела
на
экране,
2Pac
was
dropping
knowledge
on
the
scene
Тупак
бросал
знания
на
сцену.
That's
not
Poetic
Justice,
but
what
is
is
him
shooting
two
cops
Это
не
«Поэтичная
юстиция»,
но
что
это
такое,
как
он
стреляет
в
двух
полицейских.
Should've
bodied
them,
topple
the
machine
we
on
citizens
watch
Должен
был
прикончить
их,
свергнуть
машину,
мы
на
страже
граждан.
For
every
unarmed
civilian
killed
we're
taking
two
innocent
cops
За
каждого
безоружного
мирного
жителя,
убитого,
мы
забираем
двух
невинных
полицейских.
Fight
the
rules
of
politicians
that
fight
to
rule
Бороться
с
правилами
политиков,
которые
борются
за
власть.
They
won't
listen
till
we
snatch
their
kids
from
their
private
schools
Они
не
будут
слушать,
пока
мы
не
вырвем
их
детей
из
их
частных
школ.
I
don't
hate
the
game,
don't
even
hate
the
player
Я
не
ненавижу
игру,
даже
не
ненавижу
игрока,
And
I
don't
sing
like
Drake,
you
can
thank
me
later
И
я
не
пою
как
Дрейк,
можешь
поблагодарить
меня
позже.
I
been
smoking
all
day
homie
name
your
flavor
Я
курил
весь
день,
приятель,
назови
свой
любимый
вкус.
Now
I'm
feeling
like
a
mill,
funny
'cuz
I'm
making
paper
Сейчас
я
чувствую
себя
на
миллион,
забавно,
потому
что
я
делаю
бумагу.
I'm
off
that
bullshit
Я
завязал
с
этой
фигней.
I'm
off
that
bullshit
Я
завязал
с
этой
фигней.
I'm
off
that
bullshit
Я
завязал
с
этой
фигней.
Fuck
it
now
I'm
back
on
it
К
черту
все,
я
снова
в
деле.
They
tapped
my
celly,
ditched
the
phones
Они
прослушивали
мой
телефон,
выбросил
телефоны.
Glass
of
Henny,
sipping
slow
Стакан
Хеннесси,
потягиваю
медленно.
Fuck
'em
all,
clap
a
fed
and
dig
a
hole
to
fit
his
bones
К
черту
их
всех,
хлопни
федерала
и
выкопай
яму,
чтобы
поместились
его
кости.
Napa
valley
vintage
flow
with
Machiavelli
principles
Поток
винтажного
вина
из
долины
Напа
с
принципами
Макиавелли.
You
can't
protect
me
from
not
having
any,
get
your
own!
Ты
не
можешь
защитить
меня
от
отсутствия,
обзаведись
собственным!
If
I'm
fronting
to
you
bring
it
back,
the
give-and-go
Если
я
притворяюсь
перед
тобой,
верни
это
обратно,
дай
и
иди.
Stockton
pass,
off
the
back,
that's
my
kid
Malone
Передача
из
Стоктона,
со
спины,
это
мой
малыш
Мэлоун.
Ain't
no
middle
man
we
get
it
where
this
shit
is
grown
Нет
никакого
посредника,
мы
получаем
это
там,
где
это
дерьмо
выращивают.
Swear
we
been
here
so
long,
we
should
visit
home
Клянусь,
мы
были
здесь
так
долго,
что
нам
пора
навестить
дом.
My
connect
gives
it
low
now
I'm
in
my
zone
Мой
дилер
дает
это
дешево,
теперь
я
в
своей
стихии.
I'm
like
him
when
I
spit
I'm
taking
limbs
from
clones
Я
как
он,
когда
читаю
рэп,
я
отбираю
конечности
у
клонов.
More
like
Walt
White,
fuck
Walt
Disney
Скорее
как
Уолт
Уайт,
к
черту
Уолта
Диснея.
Think
it's
all
hype?
I'll
assault
Mickey
Думаешь,
это
все
шумиха?
Я
нападу
на
Микки.
Stomp
Minnie,
run
up
on
y'all
kitties
Затопчу
Минни,
наеду
на
всех
твоих
кошечек.
Feed
'em
malt
liquor,
yeah
all
Mickeys
Напою
их
солодовым
ликером,
да,
всех
Микки.
Told
my
mom
I
make
enough
to
build
a
small
city
Сказал
маме,
что
зарабатываю
достаточно,
чтобы
построить
небольшой
город.
Promise
before
they
take
me
out
I'll
take
em
all
with
me
Обещаю,
что
прежде
чем
они
убьют
меня,
я
заберу
их
всех
с
собой.
I
don't
hate
the
game,
don't
even
hate
the
player
Я
не
ненавижу
игру,
даже
не
ненавижу
игрока,
And
I
don't
sing
like
Drake,
you
can
thank
me
later
И
я
не
пою
как
Дрейк,
можешь
поблагодарить
меня
позже.
I
been
smoking
all
day
homie
name
your
flavor
Я
курил
весь
день,
приятель,
назови
свой
любимый
вкус.
Now
I'm
feeling
like
a
mill,
funny
'cuz
I'm
making
paper
Сейчас
я
чувствую
себя
на
миллион,
забавно,
потому
что
я
делаю
бумагу.
I'm
off
that
bullshit
Я
завязал
с
этой
фигней.
I'm
off
that
bullshit
Я
завязал
с
этой
фигней.
I'm
off
that
bullshit
Я
завязал
с
этой
фигней.
Fuck
it
now
I'm
back
on
it
К
черту
все,
я
снова
в
деле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.