illmaculate - Rain Check - перевод текста песни на немецкий

Rain Check - illmaculateперевод на немецкий




Rain Check
Regengutschein
Will you have to wait? Yes
Musst du warten? Ja
But here's a raincheck
Aber hier ist ein Regengutschein
Just a little taste test
Nur eine kleine Kostprobe
For your tape decks
Für deine Tape-Decks
You've been mean muggin'
Du hast böse geschaut
Looking like fiends buggin'
Sahst aus wie Süchtige auf Droge
Waiting ages for me to release something
Wartetest ewig darauf, dass ich etwas veröffentliche
Here it is, my gift to you
Hier ist es, mein Geschenk an dich
Feeding off the energy I get from you
Ich nähre mich von der Energie, die ich von dir bekomme
It's funny how it works isn't it?
Es ist lustig, wie das funktioniert, nicht wahr?
I've been itching to get in the game ever since the first scrimages
Ich brenne darauf, ins Spiel einzusteigen, seit den ersten Trainingsspielen
Now I'm laying the track down
Jetzt lege ich die Spur fest
No more playing the background
Ich spiele nicht mehr im Hintergrund
I'm making that cash now
Ich mache jetzt Kasse
Try'na get my paper to stack pal
Versuche, mein Papier zu stapeln, Kumpel
But I think jealousy is making you act wild
Aber ich denke, Eifersucht lässt dich ausrasten
Keep my name in ya mouth
Behalt meinen Namen in deinem Mund
Not beef provoking, eh
Keine Beef-Provokation, eh
That's free promotion, thanks
Das ist kostenlose Werbung, danke
I gotta say thanks because,
Ich muss Danke sagen, denn,
All y'all little shit talking my name a buzz
All ihr kleinen Scheißredner macht meinen Namen bekannt
Around here, they don't smile or say "what's up"
Hier lächeln sie nicht oder sagen "Was geht?"
They'd rather mean mug and hate ya guts
Sie schauen lieber böse und hassen dich abgrundtief
But that's life man
Aber so ist das Leben, Mann
Ya see envy is a trait of the weak
Du siehst, Neid ist eine Eigenschaft der Schwachen
We burning breeze and shitting in the place that you eat
Wir rauchen Gras und scheißen an den Ort, an dem du isst
Homie, I don't gotta use a tape to diss you
Süße, ich muss kein Tape benutzen, um dich zu dissen
Or try to prove to you that my game's official
Oder dir zu beweisen, dass mein Spiel offiziell ist
In beef I never bring the pistol
In Beefs bringe ich niemals die Pistole mit
The reason being; I got anger issues
Der Grund dafür ist: Ich habe Aggressionsprobleme
I don't wanna take a life over shit talk
Ich will kein Leben wegen Scheißgerede nehmen
Or just portray that life cause it's hip hop
Oder dieses Leben nur darstellen, weil es Hip-Hop ist
Bitch stop, worry about ya self
Schlampe, hör auf, mach dir um dich selbst Sorgen
I got my own back, I do this without no help
Ich habe meinen eigenen Rücken, ich mache das ohne Hilfe
I don't know who my nemisis is
Ich weiß nicht, wer mein Erzfeind ist
My own friends think my old shit's better than this
Meine eigenen Freunde finden meine alten Sachen besser als das hier
They're like: "Where's the punchlines? Where's the wordplay? "
Sie sagen: "Wo sind die Pointen? Wo ist das Wortspiel?"
I pity those still stuck in the first phase
Ich bemitleide diejenigen, die noch in der ersten Phase stecken
Ya I sucked in past tense
Ja, ich war schlecht in der Vergangenheitsform
Now I'm rounding third base, you ain't even up to bat yet
Jetzt bin ich an der dritten Base, du bist noch nicht mal am Schlag
See, I'm making actual music
Siehst du, ich mache jetzt richtige Musik
Quit rapping about rapping and actually do it
Hör auf, über das Rappen zu rappen und mach es tatsächlich
I don't got nothing left to say
Ich habe nichts mehr zu sagen
But here's a raincheck, hope you have a pleasant day
Aber hier ist ein Regengutschein, ich hoffe, du hast einen schönen Tag
Bitch!
Schlampe!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.