Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Let
me
tell
you
'bout
the
feelings"
- Pharcyde}
"Lass
mich
dir
von
den
Gefühlen
erzählen"
- Pharcyde}
Late
year,
midnight
mating
Spätes
Jahr,
Mitternachts-Paarung
On
the
dancefloor
usin
our
imagination
Auf
der
Tanzfläche,
unsere
Fantasie
nutzend
Picture
me
with
pants
off,
I'm
confidant
cause
you
can't
keep
your
hands
off
Stell
mich
dir
ohne
Hose
vor,
ich
bin
selbstsicher,
weil
du
deine
Hände
nicht
von
mir
lassen
kannst
Now
you're
sweatin,
I
think
I
see
some
lip
Jetzt
schwitzt
du,
ich
glaube,
ich
sehe
etwas
Lippe
Gotta
check
for
that
leg,
make
sure
you
ain't
got
a
duck
tucked
Muss
das
Bein
checken,
sicherstellen,
dass
du
keine
Ente
versteckt
hast
With
a
fist
plus
knuckles
Mit
einer
Faust
plus
Knöcheln
Don't
take
me
so
serious,
I'm
just
tryin
to
bust
chuckles
Nimm
mich
nicht
so
ernst,
ich
versuche
nur,
Lacher
zu
erzeugen
You
so
fine,
I
just
wanna
be
all
over
yo'
body
like
that
love
spell
Du
bist
so
heiß,
ich
will
einfach
überall
an
deinem
Körper
sein,
wie
dieser
Liebeszauber
While
you
playin
untouchable,
I'm
incredible
Während
du
unberührbar
spielst,
bin
ich
unglaublich
Gotta
be
more
flexible
in
the
game
Muss
flexibler
im
Spiel
sein
Let
me
buy
that
Boardwalk,
no
more
small
talk
Lass
mich
das
Boardwalk
kaufen,
kein
Smalltalk
mehr
I
just
wanna
do
business
wit'chu
Ich
will
einfach
nur
Geschäfte
mit
dir
machen
Fill
each
other's
glass
up,
let's
sip
to
you
Füll
unsere
Gläser
auf,
lass
uns
auf
dich
anstoßen
In
the
passenger
seat
of
my
Bentley
Coupe
Auf
dem
Beifahrersitz
meines
Bentley
Coupés
Only
if
you
my
future,
uhh
Nur
wenn
du
meine
Zukunft
bist,
uhh
Baby
why
you
fightin
the
feelin
Baby,
warum
bekämpfst
du
das
Gefühl
Your
body
all
nice
and
appealin
Dein
Körper
ist
so
schön
und
anziehend
Baby
take
my
hand,
I'ma
give
you
a
night
to
believe
in
Baby,
nimm
meine
Hand,
ich
gebe
dir
eine
Nacht,
an
die
du
glauben
kannst
And
by
the
end
we'll
be
bitin
and
screamin,
a
nice
evening
Und
am
Ende
werden
wir
beißen
und
schreien,
ein
schöner
Abend
Baby
your
first
mistake
was
lookin
and
battin
your
eyelashes
Baby,
dein
erster
Fehler
war,
mich
anzusehen
und
mit
deinen
Wimpern
zu
klimpern
You
was
in
a
dance
with
a
dude
and
I
crashed
it
rude
Du
warst
in
einem
Tanz
mit
einem
Typen
und
ich
habe
ihn
unhöflich
gecrasht
From
the
door
you
were
floored
by
my
swagger
Von
der
Tür
aus
warst
du
von
meinem
Swagger
überwältigt
Had
your
ass
moist
and
flowin
with
Niagra
Hatte
deinen
Hintern
feucht
und
fließend
wie
Niagara
My
eyes
are
Pierce
Brosnan,
starin
deep
in
your
soul
Meine
Augen
sind
wie
Pierce
Brosnan,
starren
tief
in
deine
Seele
My
James
Bond
pimp
demeanor
is
cold,
whoa!
Mein
James
Bond
Pimp-Verhalten
ist
kalt,
whoa!
You
can
walk
and
turn
your
back
frontin
Du
kannst
gehen
und
mir
deinen
Rücken
zukehren
But
you'll
be
home
eatin
comfort
food
like
fat
woman
(yummy)
Aber
du
wirst
zu
Hause
sein
und
Comfort
Food
essen
wie
eine
dicke
Frau
(lecker)
I'm
international
don,
the
ace
thriller
Ich
bin
internationaler
Don,
der
Ass-Thriller
I'll
be
bangin
hard
in
broads
smooth
as
J
Dilla
(Yancey)
Ich
werde
hart
in
Frauen
knallen,
so
smooth
wie
J
Dilla
(Yancey)
You
a
lady
singin
the
blues
Du
bist
eine
Lady,
die
den
Blues
singt
I'm
Billy
Dee
with
the
ring
and
the
shoes,
I
ain't
got
a
damn
thing
to
lose
Ich
bin
Billy
Dee
mit
dem
Ring
und
den
Schuhen,
ich
habe
verdammt
nichts
zu
verlieren
Take
my
hand
'fore
it
falls
off,
you
got
a
choice
Nimm
meine
Hand,
bevor
sie
abfällt,
du
hast
die
Wahl
Say
yes
makes
me
hard,
sayin
no
makes
my
balls
soft
Ja
sagen
macht
mich
hart,
nein
sagen
macht
meine
Eier
weich
You
remind
me
of
my
ex-girl,
hardheaded
Du
erinnerst
mich
an
meine
Ex-Freundin,
stur
So
I'ma
run
up
in
your
sex
girl,
hard
hit
it
Also
werde
ich
in
deinen
Sex
rennen,
Mädchen,
hart
rein
I
hit
the
jumper,
splash,
on
that
ass
back
in
and
out
Ich
treffe
den
Jumper,
splash,
auf
diesen
Hintern,
rein
und
raus
She
lets
me
slide
back
into
it
Sie
lässt
mich
wieder
reingleiten
Don't
be
abashed
when
I
smash,
wake
up
get
my
mash
Sei
nicht
verlegen,
wenn
ich
zuschlage,
aufwache,
meine
Beute
hole
And
crash
in
my
bed
butt-naked
Und
splitterfasernackt
in
meinem
Bett
abstürze
Get
you
a
drink
and
bone,
just
leave
your
phone
Hol
dir
einen
Drink
und
vögle,
lass
einfach
dein
Telefon
liegen
Number
I
will
call
you
if
you
got
the
job
Nummer,
ich
rufe
dich
an,
wenn
du
den
Job
hast
And
don't
be
spyin
on
my
pager
Und
spioniere
nicht
auf
meinem
Pager
Don't
be
lyin
'bout
your
age
I,
know
you
probably
lie
about
your
name
Lüge
nicht
über
dein
Alter,
ich
weiß,
du
lügst
wahrscheinlich
über
deinen
Namen
A
lot
more,
sharp
than
you
think
Viel
mehr,
schlauer
als
du
denkst
Do
you
think?
How
about
gettin,
another,
drink?
Denkst
du?
Wie
wäre
es
mit
noch
einem
Drink?
Gotta
make
a
move
you
givin
me
the
wink
Muss
einen
Zug
machen,
du
gibst
mir
das
Augenzwinkern
Gotta
say
my
package
weigh
a
lot
more
than
you
think
Muss
sagen,
mein
Paket
wiegt
viel
mehr
als
du
denkst
I
see
you
outside
gettin
in
the
club
free
Ich
sehe
dich
draußen,
wie
du
umsonst
in
den
Club
kommst
Lookin
lovely
Siehst
reizend
aus
As
soon
as
I
seen
you
had
wanted
to
bug
me
Sobald
ich
dich
gesehen
habe,
wollte
ich
dich
anmachen
I
see
me
and
you
ba-bump
ba-bumping
Ich
sehe
mich
und
dich
ba-bump
ba-bumping
Ba-bump
ba-bump
Ba-bump
ba-bump
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yancey James Dewitt, Yancey John Derek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.