Текст и перевод песни Illa J - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo...
yo.
uhh,
yo
Йоу,
йоу...
йоу.
Уф,
йоу
Illa
J.
Jay
Dee,
Yancey
Boys
one-two
Illa
J.
Jay
Dee,
Yancey
Boys
раз-два
You
know
how
we
do,
uhh
Ты
знаешь,
как
мы
делаем,
уф
We
here
yo,
we
here
Мы
здесь,
йоу,
мы
здесь
We
here!
I
said
we
here
Мы
здесь!
Я
сказал,
мы
здесь
Let's
buckle
up
and
enjoy
this
crazy
year
Давай
пристегнем
ремни
и
насладимся
этим
безумным
годом
It's
clear
(it's
clear)
the
check
is
cleared
Всё
ясно
(всё
ясно),
чек
получен
We
poppin
bottles
like
it's
first
day
of
the
year
Открываем
бутылки,
как
будто
это
первый
день
года
Get
ready
(get
ready)
get
set
goooooo
Приготовься
(приготовься),
на
старт,
внимааание,
марш!
Punch
the
gas,
hold
the
wheel
and
don't
let
gooo
Жми
на
газ,
держи
руль
и
не
отпускай
We
flyin
(we
flyin)
flyin
on
our
own
Мы
летим
(мы
летим),
летим
сами
по
себе
I'm
in
another
country
I
will
call
you
when
I'm
home
Я
в
другой
стране,
я
позвоню
тебе,
когда
буду
дома
Yeah,
so
this
is
for
my
people
with
(ice
to
rock)
Да,
это
для
моих
людей
с
(блестящими
цацками)
(Ice
to
rock
because
it's
nice
to
rock)
(Блестящими
цацками,
потому
что
приятно
блистать)
Yeah,
and
this
is
for
my
people
with
the
(pricey
watch)
Да,
и
это
для
моих
людей
с
(дорогими
часами)
(The
pricey
watch,
cause
it's
nice
to
rock)
(Дорогими
часами,
потому
что
приятно
блистать)
So
throw
your
hands
in
the
sky
if
you
(livin
the
dream)
Так
что
подними
руки
к
небу,
если
ты
(живёшь
мечтой)
(Livin
the
dream,
you
know
we're
gettin
this
cream)
(Живёшь
мечтой,
ты
знаешь,
мы
получаем
всё
сливки)
I
stay
fresh
and
the
ladies
call
me
(Mr.
Clean)
Я
всегда
свеж,
и
дамы
зовут
меня
(Мистер
Чистюля)
(Mr.
Clean,
Mr.
Clean)
(Мистер
Чистюля,
Мистер
Чистюля)
This
is
Mr.
Clean,
Mr.
Listerine
Это
Мистер
Чистюля,
Мистер
Листерин
Krispy
Kreme
'Donuts,'
go
nuts,
oh
nuts
- nuts
Пончики
Krispy
Kreme,
с
ума
сойти,
о,
орехи
- орехи
Don't
rush,
don't
bust,
gotta
enjoy
this
Не
спеши,
не
ломайся,
нужно
насладиться
этим
'Let's
Go
Crazy,'
you
saw
+Purple
Rain+
«Давайте
сойдем
с
ума»,
ты
видела
«Фиолетовый
дождь»
I'm
cold
off
the
chain,
gotta
get
a
bodyguard
Я
крут
до
безумия,
мне
нужен
телохранитель
Get
hoes
off
my
chain,
need
to
get
away
Чтобы
девки
отстали,
нужно
сбежать
Now
we
travellin
off
to
Spain
Теперь
мы
отправляемся
в
Испанию
Just
checked
my
bank
account,
I
can't
complain
Только
что
проверил
свой
банковский
счет,
не
могу
жаловаться
It's
me,
Stacy
and
Frank-N-Dank
Это
я,
Стейси
и
Фрэнк-Н-Дэнк
Rollin
through
the
gates
of
the
illest
old
palace
Въезжаем
через
ворота
самого
крутого
старого
дворца
Got
crazy
whips,
got
our
soul
balanced
У
нас
сумасшедшие
тачки,
наши
души
в
равновесии
The
money
is
nothin,
it's
all
about
the
journey
Деньги
— ничто,
главное
— путешествие
It's
all
about
the
challenge
Главное
— испытание
I'm
schoolin
these
wannabeez,
put
your
mouth
under
these
Я
учу
этих
подражателей,
заткнитесь
Here's
a
nice
teabag
to
clear
your
throat
Вот
вам
хороший
чайный
пакетик,
чтобы
прочистить
горло
I'm
out
here
in
Cali
I
don't
need
a
coat
Я
здесь,
в
Калифорнии,
мне
не
нужна
куртка
All
I
do
is
stay
high
and
let
my
mind
float
Все,
что
я
делаю,
это
кайфую
и
позволяю
своему
разуму
парить
I'm
so
icy
hot,
hot,
yeah
yeahhhh
Я
такой
крутой,
горячий,
да,
даааа
I
got
that
pricey
watch,
watch,
yeah
yeahhhh
У
меня
есть
эти
дорогие
часы,
часы,
да,
даааа
These
crazy
diamond
rings,
rings,
yeah
yeahhhh
Эти
безумные
кольца
с
бриллиантами,
кольца,
да,
даааа
I
love
the
way
they
bing,
bing,
yeahhhh
Мне
нравится,
как
они
блестят,
блестят,
даааа
Yancey
Boys,
dy-no-mite
Yancey
Boys,
ди-на-мит
Like
JJ,
James
and
John
Как
Джей
Джей,
Джеймс
и
Джон
Timeless
bond,
beats
is
ridiculous
Вневременная
связь,
биты
просто
улет
Rhymes
is
strong,
we
get
the
12
unforgettable
Рифмы
сильны,
мы
получаем
12
незабываемых
Timeless
songs,
you
know
the
deal
Вневременных
песен,
ты
знаешь
расклад
You
know
it's
ill,
you
know
it's
real
Ты
знаешь,
это
круто,
ты
знаешь,
это
реально
Bop
your
head,
you
know
you
feel
Качай
головой,
ты
знаешь,
что
чувствуешь
...
you
know
the
deal,
uhh
...
ты
знаешь
расклад,
уф
The
Yancey
Boys
from
Detroit,
Michigan
The
Yancey
Boys
из
Детройта,
Мичиган
We
comin
for
that
number
one
spot
Мы
идем
за
первым
местом
We
'bout
to
rock
the
world
Мы
собираемся
взорвать
мир
We
gon'
rock
the
world,
uhh
Мы
взорвем
мир,
уф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Edelmann, John Yancey
Альбом
HOME
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.