Illapu - Baguala India (vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Illapu - Baguala India (vivo)




Baguala India (vivo)
Багуала Индия (живьём)
Cantan, cantan los senderos
Поют, поют тропы,
Serranitos del amor.
Горные тропинки любви.
Cara a cara de cielito
Лицом к лицу с небом,
Pecho abierto y con dolor.
С открытой грудью и с болью.
Cara a cara de cielito
Лицом к лицу с небом,
Pecho abierto y con dolor.
С открытой грудью и с болью.
Yo soy indio de esta sierra
Я индеец из этих гор,
Cuerpo y vida de la tierra
Тело и жизнь земли,
Y en los soles del pasado
И в солнцах прошлого
Llevo sangre de guerrero
Несу кровь воина,
De guerrero de la puna
Воина из пуны,
No me apuren mis senderos
Не торопите мои тропы,
Que mi cantaro se quiebra
Мой кувшин разобьётся
En mi sueño pasajero.
В моём мимолетном сне.
Que mi cantaro se quiebra
Мой кувшин разобьётся
En mi sueño pasajero.
В моём мимолетном сне.
Lloro, lloro mi quebranto
Плачу, плачу о своей утрате,
Yo no quiero compasión.
Я не хочу сострадания.
Grito, grito lo profundo
Кричу, кричу из глубины души,
Y mi grito ya es canción.
И мой крик уже песня.
Grito, grito lo profundo
Кричу, кричу из глубины души,
Y mi grito ya es canción.
И мой крик уже песня.
Yo soy indio de esta sierra
Я индеец из этих гор,
Cuerpo y vida de la tierra
Тело и жизнь земли,
Y en los soles del pasado
И в солнцах прошлого
Llevo sangre de guerrero
Несу кровь воина,
De guerrero de la puna
Воина из пуны,
No me apuren mis senderos
Не торопите мои тропы,
Que mi cantaro se quiebra
Мой кувшин разобьётся
En mi sueño pasajero.
В моём мимолетном сне.
Que mi cantaro se quiebra
Мой кувшин разобьётся
En mi sueño pasajero.
В моём мимолетном сне.





Авторы: Andres Marquez, Osvaldo Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.