Illapu - Balaju - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Illapu - Balaju




Balaju
Balaju
Balajú siendo guerrero
Balaju, being a warrior
Se embarcó para pelear
He sailed to fight
Se embarcó para pelear
He sailed to fight
Balajú siendo guerrero
Balaju, being a warrior
Le dijo a su compañera vámonos a navegar
He told his comrade let's sail
A ver quién sale primero al otro lado del mar
Let's see who makes it across the sea first
Ariles y más ariles
Rows and more rows
Ariles vengo diciendo
Rows I have been rowing
Ábreme la puerta cielo
Open the door heaven
Quítame de andar sufriendo.
Keep me from suffering
Ariles y más ariles
Rows and more rows
Ariles del carrizal
Rows of the reed bed
Me picaron las abejas
The bees stung me
Pero me comí el panal
But I ate the honeycomb
Quiero decir y no quiero
I want to say, and I don't
Decir a quién quiero bien
Say who I love
Decir a quién quiero bien
Say who I love
Quiero decir y no quiero.
I want to say, and I don't
Porque si digo a quién quiero
Because if I say who I love
Ya van a saber a quién
They will know who
Y eso es lo que yo no quiero
And that is what I don't want
Decir a quién quiero bien.
Say who I love
Ariles y más ariles
Rows and more rows
Ariles del monte verde
Rows of the green mountain
El que siembra en tierra ajena
He who sows in foreign lands
Hasta las semillas pierde
Even the seeds will lose
Ariles y más ariles
Rows and more rows
Ariles del carrizal
Rows of the reed bed
Me picaron las abejas
The bees stung me
Pero me comí el panal
But I ate the honeycomb
Que me gusta el balajú
I love the balaju
Nada más por su sonido
Just for its sound
Nada más por su sonido
Just for its sound
Que me gusta el balajú.
I love the balaju
También el pájaro qu
Also the bird qu
Y el cascabel divertido
And the merry jingler
Pero más me gustas
But I like you the most
Para casarme contigo
To marry you
Ariles y más ariles
Rows and more rows
Ariles de aquél que vino
Rows of the one who came
A darle agua a su caballo
To give his horse water
Y se le murió en el camino(bis)
And he died on the way





Авторы: Andres Huesca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.