Текст и перевод песни Illapu - Balaju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balajú
siendo
guerrero
Balaju,
being
a
warrior
Se
embarcó
para
pelear
He
sailed
to
fight
Se
embarcó
para
pelear
He
sailed
to
fight
Balajú
siendo
guerrero
Balaju,
being
a
warrior
Le
dijo
a
su
compañera
vámonos
a
navegar
He
told
his
comrade
let's
sail
A
ver
quién
sale
primero
al
otro
lado
del
mar
Let's
see
who
makes
it
across
the
sea
first
Ariles
y
más
ariles
Rows
and
more
rows
Ariles
vengo
diciendo
Rows
I
have
been
rowing
Ábreme
la
puerta
cielo
Open
the
door
heaven
Quítame
de
andar
sufriendo.
Keep
me
from
suffering
Ariles
y
más
ariles
Rows
and
more
rows
Ariles
del
carrizal
Rows
of
the
reed
bed
Me
picaron
las
abejas
The
bees
stung
me
Pero
me
comí
el
panal
But
I
ate
the
honeycomb
Quiero
decir
y
no
quiero
I
want
to
say,
and
I
don't
Decir
a
quién
quiero
bien
Say
who
I
love
Decir
a
quién
quiero
bien
Say
who
I
love
Quiero
decir
y
no
quiero.
I
want
to
say,
and
I
don't
Porque
si
digo
a
quién
quiero
Because
if
I
say
who
I
love
Ya
van
a
saber
a
quién
They
will
know
who
Y
eso
es
lo
que
yo
no
quiero
And
that
is
what
I
don't
want
Decir
a
quién
quiero
bien.
Say
who
I
love
Ariles
y
más
ariles
Rows
and
more
rows
Ariles
del
monte
verde
Rows
of
the
green
mountain
El
que
siembra
en
tierra
ajena
He
who
sows
in
foreign
lands
Hasta
las
semillas
pierde
Even
the
seeds
will
lose
Ariles
y
más
ariles
Rows
and
more
rows
Ariles
del
carrizal
Rows
of
the
reed
bed
Me
picaron
las
abejas
The
bees
stung
me
Pero
me
comí
el
panal
But
I
ate
the
honeycomb
Que
me
gusta
el
balajú
I
love
the
balaju
Nada
más
por
su
sonido
Just
for
its
sound
Nada
más
por
su
sonido
Just
for
its
sound
Que
me
gusta
el
balajú.
I
love
the
balaju
También
el
pájaro
qu
Also
the
bird
qu
Y
el
cascabel
divertido
And
the
merry
jingler
Pero
más
me
gustas
tú
But
I
like
you
the
most
Para
casarme
contigo
To
marry
you
Ariles
y
más
ariles
Rows
and
more
rows
Ariles
de
aquél
que
vino
Rows
of
the
one
who
came
A
darle
agua
a
su
caballo
To
give
his
horse
water
Y
se
le
murió
en
el
camino(bis)
And
he
died
on
the
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Huesca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.