Текст и перевод песни Illapu - Escribo Por Ejemplo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escribo Por Ejemplo
I Write Because
Si
solamente
escribo
I
only
write
Pienso
que
cada
verso
Thinking
that
every
verse
is
Es
un
amigo
más,
en
la
batalla
A
fellow
soldier,
in
the
battle
Y
me
gusta
escribir
sobre
los
tiempos
And
I
like
to
write
about
times
Sobre
la
necesidad
de
la
palabra
About
the
need
for
the
word
Escribo,
por
ejemplo
I
write,
for
example,
Pueblo
mío
que
estás
en
mi
cuerpo
My
people,
residing
in
my
body
En
la
ruta,
en
la
huella,
en
el
pan
In
the
route,
in
the
mark,
in
the
bread
Pueblo
mío
reparte
los
peces
My
people,
divide
the
fish
En
la
mesa
donde
han
de
llegar
At
the
table
where
they
will
arrive
Pueblo
mío
recibe
mis
versos
My
people,
receive
my
verses
En
tus
brazos
donde
anidarán
In
your
arms
where
they
will
nest
Pueblo
mío
tu
razón
es
vida
My
people,
your
reason
is
life
Que
de
nuevo
empieza
a
caminar
That
anew
starts
to
walk
Yo
busco
los
caminos
para
el
árbol
I
seek
the
paths
for
the
tree
El
hueco
necesario
al
edificio
The
hollow
necessary
for
the
building
El
terraplén
para
el
sembrado
antiguo
The
embankment
for
the
ancient
crop
Un
pedazo
de
luna
entrecerrado
A
piece
of
moon
half-closed
La
claridad
del
sol
sobre
la
ausencia
The
clarity
of
the
sun
upon
the
absence
No
importa
si
tallas
una
lágrima
It
does
not
matter
if
you
carve
a
tear
No
importa
si
ella
rima
con
la
vida
It
does
not
matter
if
it
rhymes
with
life
No
importa
si
tu
verso
es
doloroso
It
does
not
matter
if
your
verse
is
painful
Que
estemos
nuevamente
al
empezar
That
we
are
again
in
the
beginning
Vamos
inventemos
nuevas
sendas
Let's
invent
new
paths
La
esperanza
es
la
canción
vital
Hope
is
the
vital
song
Hay
que
abrir
al
sol
todas
las
puertas
We
must
open
all
doors
to
the
sun
Y
el
mañana
echar
a
caminar
And
start
walking
tomorrow
Vamos
hay
que
andar
Let's
go,
we
must
walk
Vamos
hay
que
andar
Let's
go,
we
must
walk
Vamos
hay
que
andar
Let's
go,
we
must
walk
Escribo,
por
ejemplo
I
write,
for
example,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marquez Bugueno Roberto Ramon, Lemus Villa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.