Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está naciendo un cantor
Ein Sänger wird geboren
Del
vientre
terrenal
dolido
Aus
dem
schmerzenden
Schoß
der
Erde
Esta
naciendo
la
arcilla
Wird
der
Lehm
geboren
Y
el
viejo
viento
partero
Und
der
alte
Geburtshelfer-Wind
La
saca
desde
la
entraña
Zieht
ihn
aus
dem
Innersten
hervor
Ahí
esta
el
primer
grito
Da
ist
der
erste
Schrei
Ahi
nace
el
primer
canto
Da
wird
das
erste
Lied
geboren
Y
la
aurora
de
los
hombres
Und
die
Morgenröte
der
Menschen
Confundida
en
su
quebranto
Verwirrt
in
ihrem
Leid
Confundida
en
su
quebranto
Verwirrt
in
ihrem
Leid
Esta
naciendo
un
cantor
Ein
Sänger
wird
geboren
De
agua
de
arcilla
de
sudor
Aus
Wasser,
aus
Lehm,
aus
Schweiß
Esta
naciendo
un
cantor
Ein
Sänger
wird
geboren
Alfarero
y
labrador
Töpfer
und
Bauer
Desde
la
greda
se
vino
Aus
dem
Ton
kam
er
herbei
Perfumando
el
horizonte
Den
Horizont
beduftend
De
baguala
y
lamentos
Mit
Baguala
und
Klagen
Corono
su
sentimiento
Krönte
er
sein
Gefühl
Yo
soy
como
el
tambor
Ich
bin
wie
die
Trommel
De
cuero
duro
y
porfiado
Aus
hartem,
störrischem
Leder
Si
mas
me
ataca
el
palo
Je
mehr
der
Stock
mich
schlägt
Mas
fuerte
se
hace
mi
canto
Desto
stärker
wird
mein
Gesang
Yo
soy
como
el
tambor
Ich
bin
wie
die
Trommel
De
cuero
duro
y
porfiado
Aus
hartem,
störrischem
Leder
Si
mas
me
ataca
el
palo
Je
mehr
der
Stock
mich
schlägt
Mas
fuerte
se
hace
mi
canto
Desto
stärker
wird
mein
Gesang
Yo
soy
como
el
tambor
Ich
bin
wie
die
Trommel
De
cuero
duro
y
porfiado
Aus
hartem,
störrischem
Leder
Si
mas
me
ataca
el
palo
Je
mehr
der
Stock
mich
schlägt
Mas
fuerte
se
hace
mi
canto
Desto
stärker
wird
mein
Gesang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ramon Marquez Bugueno, Osvaldo Eusebio Torres Veliz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.