Текст и перевод песни Illapu - La vida volverá
La vida volverá
Жизнь вернется
Cuando
las
sombras
se
vayan
Когда
тени
уйдут
El
miedo,
el
azote,
la
peste
Страх,
бедствие,
чума
Este
Abril
de
flores
de
muerte
Этот
апрель
с
цветами
смерти
Este
Abril
de
las
calles
silentes
Этот
апрель
с
молчаливыми
улицами
Cuando
el
otoño
pedregoso
Когда
каменистая
осень
En
lluvia
de
mariposas
germine
Превратится
в
дождь
из
бабочек
De
la
mano
saldremos
de
nuevo
Мы
снова
выйдем
за
руку
A
regar
las
flores
que
ayer
sembramos
Полить
цветы,
которые
мы
посадили
вчера
Volverán
(volverán)
las
risas
de
primavera
Вернутся
(вернутся)
смех
весны
Volverán
(volverán)
por
miles
buscando
dignidad
Вернутся
(вернутся)
тысячи,
ищущие
достоинства
Volverán
(volverán)
las
manos
para
compartir
el
pan
Вернутся
(вернутся)
руки,
чтобы
поделиться
хлебом
Volverán
(volverán)
las
voces
de
mi
pueblo
a
cantar
Вернутся
(вернутся)
голоса
моего
народа,
чтобы
петь
Volverán
(las
risas
de
primavera)
Вернутся
(смех
весны)
Volverán
(por
miles
buscando
dignidad)
Вернутся
(тысячи,
ищущие
достоинства)
Volverán
(las
manos
para
compartir
el
pan)
Вернутся
(руки,
чтобы
поделиться
хлебом)
Volverán
(las
voces
de
mi
pueblo
a
cantar)
Вернутся
(голоса
моего
народа,
чтобы
петь)
Renacerán
las
esperanzas
Возродится
надежда
El
Sol
que
alumbre
la
ronda
de
los
niños
Солнце,
освещающее
круг
детей
La
inocencia
que
fue
traicionada
Невинность,
которая
была
предана
Vendrá
de
nuevo
señalando
el
camino
Вернется
снова,
указывая
путь
Pondré
en
tus
manos
mis
anhelos
Вложу
в
твои
руки
свои
желания
Y
estrellas
tendrán
su
cielo
en
tu
boca
И
звезды
будут
иметь
свое
небо
в
твоих
устах
Para
mi
serás
la
vida
que
nace
Для
меня
ты
будешь
зарождающейся
жизнью
Y
serán
tus
besos
mi
firmamento.
И
твои
поцелуи
будут
моим
небосводом.
Volverán
(volverán)
las
risas
de
primavera
Вернутся
(вернутся)
смех
весны
Volverán
(volverán)
por
miles
buscando
dignidad
Вернутся
(вернутся)
тысячи,
ищущие
достоинства
Volverán
(volverán)
las
manos
para
compartir
el
pan
Вернутся
(вернутся)
руки,
чтобы
поделиться
хлебом
Volverán
(volverán)
las
voces
de
mi
pueblo
a
cantar
Вернутся
(вернутся)
голоса
моего
народа,
чтобы
петь
Volverán
las
voces
de
mi
pueblo
a
cantar
Вернутся
голоса
моего
народа,
чтобы
петь
Volverán
las
voces
de
mi
pueblo
a
cantar
Вернутся
голоса
моего
народа,
чтобы
петь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.