Illapu - Ojos De Niño (Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Illapu - Ojos De Niño (Vivo)




Ojos De Niño (Vivo)
Child's Eyes (Live)
Con tus ojos de niño tienes la confusión
With your child's eyes, you have the confusion
Entre la realidad y la ciencia ficción,
Between reality and science fiction,
El entorno no ayuda a entender lo esencial,
The environment doesn't help to understand the essentials,
Las oportunidades casi ya no las hay...
Opportunities are almost gone...
Casi ya no las hay.
Almost gone.
Vives el abandono de tus padres, igual,
You live the abandonment of your parents, all the same,
Porque desde temprano tienen que trabajar,
Because they have to work from an early age,
Ellos prometen cambios y regalos comprar;
They promise changes and to buy gifts;
No han entendido nunca que falta solo amar...
They have never understood that all that is missing is love...
Que falta solo amar.
All that is missing is love.
Un arma no hace al hombre, solo causa dolor
A weapon does not make a man, it only causes pain
Y la muerte segura de los sueños de amor;
And the certain death of dreams of love;
La calle es tu enseñanza, la escuela no da más,
The street is your education, the school doesn't give any more,
Compleja es la existencia de nuestra sociedad...
The existence of our society is complex...
De nuestra sociedad.
Of our society.
Con tus ojos de niño tienes la confusión
With your child's eyes, you have the confusion
Entre la realidad y la ciencia ficción,
Between reality and science fiction,
Vives el abandono de tus padres, igual,
You live the abandonment of your parents, all the same,
Porque desde temprano tienen que trabajar...
Because they have to work from an early age...
Tienen que trabajar.
They have to work.
Un arma no hace al hombre, solo causa dolor
A weapon does not make a man, it only causes pain
Y la muerte segura de los sueños de amor;
And the certain death of dreams of love;
La calle es tu enseñanza, la escuela no da más,
The street is your education, the school doesn't give any more,
Compleja es la existencia de nuestra sociedad...
The existence of our society is complex...
De nuestra sociedad.
Of our society.
Un arma no hace al hombre, solo causa dolor
A weapon does not make a man, it only causes pain
Y la muerte segura de los sueños de amor;
And the certain death of dreams of love;
La calle es tu enseñanza, la escuela no da más,
The street is your education, the school doesn't give any more,
Compleja es la existencia de nuestra sociedad...
The existence of our society is complex...
De nuestra sociedad.
Of our society.





Авторы: Marquez Bugueno Roberto Ramon, Elgueta Diaz Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.