Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Alumbra La Vida
Es erleuchtet das Leben
Quisiera
que
la
vida
aprenda
Ich
wünschte,
das
Leben
lernte
El
verso
que
voy
a
contar
Den
Vers,
den
ich
singen
werde
Se
trata
de
un
sueño
posible
Es
geht
um
einen
möglichen
Traum
Conciencia
de
amor
a
recuperar
Bewusstsein
der
Liebe,
das
wir
zurückgewinnen
Soñé
que
paseábamos
libres
Ich
träumte,
wir
gingen
frei
umher
Sentí
que,
no
estabamos
solos
Ich
fühlte,
wir
waren
nicht
allein
Que
todo
el
mundo
se
puso
a
cantar
Dass
die
ganze
Welt
zu
singen
begann
Y
que
así
muy
juntos,
armaban
acordes
de
paz
Und
so
gemeinsam
Akkorde
des
Friedens
schuf
Que
nuestra
canción
Dass
unser
Lied
Se
elevaba
hacia
el
futuro
Sich
in
die
Zukunft
erhob
Que
el
cielo
era
nuestra
profunda
verdad
Dass
der
Himmel
unsere
tiefe
Wahrheit
war
Soné
que
los
vientos
eternos
y
activos
Ich
träumte,
die
ewigen,
aktiven
Winde
Soplaban
al
centro
de
la
humanidad
Wehten
ins
Herz
der
Menschheit
Y
así
la
inocente
Und
so
wird
das
unschuldige
Sonrisa
de
un
niño
Lächeln
eines
Kindes
Se
vuelve
cada
día
un
Sol
matinal
Jeden
Tag
zu
einer
morgendlichen
Sonne
Que
su
hambre
se
acaba,
por
fin
en
este
siglo
Dass
sein
Hunger
endet,
endlich
in
diesem
Jahrhundert
Se
alumbra
la
vida,
la
vida,
vida
Es
erleuchtet
das
Leben,
das
Leben,
Leben
Se
alumbra
la
vida,
se
alumbra
la
vida
Es
erleuchtet
das
Leben,
es
erleuchtet
das
Leben
Quisiera
que
la
vida
aprenda
el
verso
que
voy
a
cantar
Ich
wünschte,
das
Leben
lernte
den
Vers,
den
ich
singen
werde
Se
alumbra
la
vida,
se
alumbra
la
vida
Es
erleuchtet
das
Leben,
es
erleuchtet
das
Leben
Se
trata
de
un
sueño
posible,
conciencia
de
amor
a
recuperar
Es
geht
um
einen
möglichen
Traum,
Bewusstsein
der
Liebe,
das
wir
zurückgewinnen
Se
alumbra
la
vida,
se
alumbra
la
vida
Es
erleuchtet
das
Leben,
es
erleuchtet
das
Leben
Que
se
alumbre
la
vida,
se
alumbre
la
vida,
vida
Dass
das
Leben
erleuchtet
werde,
erleuchtet
werde,
Leben
Se
alumbra
la
vida,
se
alumbra
la
vida
Es
erleuchtet
das
Leben,
es
erleuchtet
das
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ramon Marquez Bugueno, Carlos Enrique Elgueta Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.