Текст и перевод песни Illapu - Yanapariwayku (Ayúdenos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanapariwayku (Ayúdenos)
Yanapariwayku (Помогите нам)
Charanguy
qhaparisunchiq
Мой
чаранго,
мы
будем
петь
Amamin
ch'inyakusunchu
Больше
не
будем
страдать
Aman
chinkayman
risunchu
Мы
не
исчезнем
Charanguy
qhaparisunchiq
Мой
чаранго,
мы
будем
петь
Amamin
ch'inyakusunchu
Больше
не
будем
страдать
Aman
chinkayman
risunchu
Мы
не
исчезнем
Qhari,
warmi
wawakuna
Мужчины,
женщины
и
дети
Mallk'a
juntha
rimariyta
Чтобы
вместе
говорить
на
языке
общины
Ama
chinkayman
risunchu
Чтобы
мы
не
исчезли
Rimarisun
Мы
будем
говорить
Sumaq
kawsay
llajtanchispaq
Ради
нашей
хорошей
жизни,
любимая
Mujeres
hombres
y
niños
Женщины,
мужчины
и
дети
Charango
jilguero
mío
Чаранго,
мой
щегол,
Ayúdenme
y
cantemos
Помогите
мне
и
давайте
петь
Mujeres
hombres
y
niños
Женщины,
мужчины
и
дети
Charango
jilguero
mío
Чаранго,
мой
щегол,
Ayúdenme
y
cantemos
Помогите
мне
и
давайте
петь
Juntos
pidamos
justicia
y
exijamos
Вместе
потребуем
справедливости
и
будем
требовать
Respeto
a
nuestros
pueblos
Уважения
к
нашим
народам
Rompamos
este
silencio
que
vivimos
Разорвем
это
молчание,
в
котором
мы
живем
Siempre
valientes
y
dignos
Всегда
смелые
и
достойные
Pueblos
del
Tawantinsuyu
Народы
Тавантинсуйу
Pachamama,
Madre
Tierra
Пачамама,
Мать-Земля
Kantut'ika,
bellas
flores
Кантутика,
прекрасные
цветы
Pueblos
del
Tawantinsuyu
Народы
Тавантинсуйу
Pachamama,
Madre
Tierra
Пачамама,
Мать-Земля
Kantut'ika,
bellas
flores
Кантутика,
прекрасные
цветы
Charango
jilguero
mío,
seguiremos
Чаранго,
мой
щегол,
мы
продолжим
Brindando
sendas
del
mundo
Дарить
миру
тропы
Charango
contigo
hermano,
pediremos
Чаранго,
с
тобой,
брат,
мы
попросим
Justicia
a
nuestros
pueblos
Справедливости
для
наших
народов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.