Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All For You (feat. Kiesza) [Blanke Remix] [Mixed]
Alles für dich (feat. Kiesza) [Blanke Remix] [Mixed]
We
went
missing
on
an
unknown
path
Wir
haben
uns
auf
einem
unbekannten
Pfad
verirrt
We
don't
listen
and
we
don't
look
back
Wir
hören
nicht
zu
und
wir
schauen
nicht
zurück
'Cause
we
can't
count
on
anything
but
that
Denn
wir
können
uns
auf
nichts
anderes
verlassen
We
just
got
our
love
Wir
haben
nur
unsere
Liebe
You're
lost
in
the
moment,
wake
me
up
Du
bist
im
Moment
verloren,
weck
mich
auf
Being
with
you
every
moment,
that's
enough
Jeden
Moment
mit
dir
zu
verbringen,
das
ist
genug
Got
all
to
lose
(All
to
lose)
Haben
alles
zu
verlieren
(Alles
zu
verlieren)
I
don't
mind
if
we
do
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
wir
es
tun
I'm
dreaming
and
you're
just
high
Ich
träume
und
du
bist
einfach
high
You're
running,
I
hitched
a
ride
Du
rennst,
ich
bin
mitgefahren
Just
to
be
with
you
(Be
with
you)
Nur
um
bei
dir
zu
sein
(Bei
dir
zu
sein)
'Cause
it's
all
for
you
('Cause
it's
all
for
you)
Weil
es
alles
für
dich
ist
(Weil
es
alles
für
dich
ist)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
'Cause
it's
all
for
Weil
es
alles
für...ist
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
'Cause
it's
all
for
Weil
es
alles
für...ist
So,
we're
doing
it
our
own
damn
way
Also,
wir
machen
es
auf
unsere
ganz
eigene
Art
So
what?
It's
better
making
up
our
fate
Na
und?
Es
ist
besser,
unser
Schicksal
selbst
zu
bestimmen
We,
we're
riding
and
we'll
die
this
way
Wir,
wir
reiten
und
wir
werden
auf
diese
Weise
sterben
Oh,
we
live
for
our
love
Oh,
wir
leben
für
unsere
Liebe
You're
lost
in
the
moment,
wake
me
up
Du
bist
im
Moment
verloren,
weck
mich
auf
Being
with
you
every
moment,
that's
enough
Jeden
Moment
mit
dir
zu
verbringen,
das
ist
genug
Got
all
to
lose
Haben
alles
zu
verlieren
I
don't
mind
if
we
do
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
wir
es
tun
I'm
dreaming
and
you're
just
high
Ich
träume
und
du
bist
einfach
high
You're
running,
I
hitched
a
ride
Du
rennst,
ich
bin
mitgefahren
Just
to
be
with
you
(Be
with
you)
Nur
um
bei
dir
zu
sein
(Bei
dir
zu
sein)
'Cause
it's
all
for
you
Weil
es
alles
für
dich
ist
'Cause
it's
all
for
Weil
es
alles
für...ist
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Moment,
das
ist
genug,
Moment,
das
ist
genug)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.