Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
a
bad
dream
on
the
operating
table
Приснился
плохой
сон
на
операционном
столе
I
tried
to
scream,
but
I
wasn't
able
Я
пытался
кричать,
но
не
смог
They
replaced
my
veins
with
cables
Они
заменили
мои
вены
кабелями
Now
I'll
never
be
the
same
again
Теперь
я
никогда
не
буду
прежним
I
can't
recharge
your
spirit
Я
не
могу
зарядить
твой
дух
I
can
see
the
light,
but
I
can't
get
near
it
Я
вижу
свет,
но
не
могу
приблизиться
к
нему
Echoes
of
your
voice,
but
I
can't
quite
hear
it
Эхо
твоего
голоса,
но
я
его
не
слышу.
How
did
we
end
up
here?
Как
мы
здесь
оказались?
I
spent
a
lifetime
lost,
a
generation
lettin'
go
Я
провел
всю
жизнь
потерянным,
поколение
отпустило.
Another
day
that
I
can't
break
through
Еще
один
день,
через
который
я
не
могу
прорваться
It's
a
long
way
back
to
you
Это
долгий
путь
назад
к
тебе
Another
two
years
gone,
I
spent
forever
lettin'
go
Прошло
еще
два
года,
и
я
навсегда
отпустил
And
I
don't
wanna
face
the
truth
И
я
не
хочу
смотреть
правде
в
глаза
It's
a
long
way
back
to
you
Это
долгий
путь
назад
к
тебе
Now
the
days
slowly
fade
into
sleepless
nights
Теперь
дни
медленно
превращаются
в
бессонные
ночи.
Lie
awake,
empty
spaces,
it's
a
wasted
time
Лежать
без
сна,
пустые
места
и
потраченное
время
Push
and
pull,
give
and
take
Толкай
и
тяни,
давай
и
бери
Couldn't
make
you
mine,
no
Не
могу
сделать
тебя
своей,
нет.
And
I
just
wanna
recharge
your
spirit
И
я
просто
хочу
зарядить
твой
дух
I
can
see
the
light,
but
I
can't
get
near
it
Я
вижу
свет,
но
не
могу
приблизиться
к
нему
Echoes
of
your
voice,
but
I
can't
quite
hear
it
Эхо
твоего
голоса,
но
я
его
не
слышу.
How
did
we
end
up
here?
Как
мы
здесь
оказались?
I
spent
a
lifetime
lost,
a
generation
lettin'
go
Я
провел
всю
жизнь
потерянным,
поколение
отпустило.
Another
day
that
I
can't
break
through
Еще
один
день,
через
который
я
не
могу
прорваться
It's
a
long
way
back
to
you
Это
долгий
путь
назад
к
тебе
Another
two
years
gone,
I
spent
forever
lettin'
go
Прошло
еще
два
года,
и
я
навсегда
отпустил
And
I
don't
wanna
face
the
truth
И
я
не
хочу
смотреть
правде
в
глаза
It's
a
long
way
back
to
you
Это
долгий
путь
назад
к
тебе
If
everything
heals
with
time
Если
все
заживет
со
временем
Then
why
is
our
flame
dyin'?
(Flame
dyin'?)
Тогда
почему
наше
пламя
угасает?
(Пламя
умирает?)
If
you
don't
want
to
get
this
right
Если
ты
не
хочешь
понять
это
правильно
Then
why
are
we
still
tryin'?
(We
still
tryin'?)
Тогда
почему
мы
все
еще
пытаемся?
(Почему
мы
все
еще
пытаемся?)
If
everything
heals
with
time
Если
все
заживет
со
временем
Then
why
is
our
flame
dyin'?
Тогда
почему
наше
пламя
угасает?
If
you
don't
want
to
get
this
right
Если
ты
не
хочешь
понять
это
правильно
Then
why
are
we
still
tryin'?
Тогда
почему
мы
все
еще
пытаемся?
If
everything
heals
with
time
Если
все
заживет
со
временем
Then
why
is
our
flame
dyin'?
(Why
is
our
flame
dyin'?)
Тогда
почему
наше
пламя
угасает?
(Почему
наше
пламя
угасает?)
If
you
don't
want
to
get
it
right
Если
вы
не
хотите
сделать
это
правильно
Then
why
are
we
still
tryin'?
(Why
are
we
still
tryin'?)
Тогда
почему
мы
все
еще
пытаемся?
(Почему
мы
все
еще
пытаемся?)
If
everything
heals
with
time
(I
spent
a
lifetime
lost)
Если
все
заживет
со
временем
(я
всю
жизнь
потерял)
Then
why
is
our
flame
dyin'?
(A
generation
of
lettin'
go)
Тогда
почему
наше
пламя
угасает?
(Поколение
отпускания)
If
you
don't
want
to
get
it
right
(and
now
the
daylight
can't
break
through)
Если
ты
не
хочешь
сделать
это
правильно
(И
теперь
дневной
свет
не
может
пробиться)
Then
why
are
we
still
tryin'?
(It's
a
long
way
back
to
you)
Тогда
почему
мы
все
еще
пытаемся?
(Это
долгий
путь
назад
к
вам)
If
everything
heals
with
time
(another
two
years
gone)
Если
все
заживет
со
временем
(Прошло
еще
два
года)
Then
why
is
our
flame
dyin'?
(I
spent
forever
lettin'
go)
Тогда
почему
наше
пламя
угасает?
(Я
провел
вечность,
отпуская)
If
you
don't
want
to
get
it
right
(and
I
don't
wanna
face
the
truth)
Если
ты
не
хочешь
все
сделать
правильно
(И
я
не
хочу
смотреть
правде
в
глаза)
Then
why
are
we
still
tryin'?
(It's
a
long
way
back
to
you)
Тогда
почему
мы
все
еще
пытаемся?
(Это
долгий
путь
назад
к
вам)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis L Barker, Andrew Maxwell Goldstein, Trevor Christensen, Nicholas Miller, Alex Gaskarth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.