Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insanity (feat. American Teeth) - Mazare Remix
Wahnsinn (feat. American Teeth) - Mazare Remix
Fake
love
and
breakups
are
my
best
habit
Falsche
Liebe
und
Trennungen
sind
meine
beste
Gewohnheit
Wake
up
and
take
something,
right
back
at
it
Aufwachen
und
etwas
nehmen,
gleich
wieder
dabei
When
you
get
too
close,
that's
when
I
let
go,
yeah
Wenn
du
zu
nah
kommst,
dann
lasse
ich
los,
yeah
If
there's
a
whip,
well,
then
I
might
crash
it
Wenn
da
ein
Schlitten
ist,
nun,
dann
crashe
ich
ihn
vielleicht
If
there's
a
hotel,
then
I
might
smash
it
Wenn
da
ein
Hotel
ist,
dann
zertrümmere
ich
es
vielleicht
You
get
too
close,
that's
when
I
let
go
Du
kommst
zu
nah,
dann
lasse
ich
los
One
hundred
and
twenty
the
pedal,
I
up
the
level
Einhundertzwanzig
auf
dem
Pedal,
ich
erhöhe
das
Level
My
spirit
is
out
of
my
vessel,
I'm
off
the
Henno
Mein
Geist
ist
aus
meinem
Körper,
ich
bin
auf
Hennessy
The
devil's
all
up
in
my
bezel,
that's
heavy
metal
Der
Teufel
ist
ganz
in
meiner
Fassung,
das
ist
Heavy
Metal
And
no
one
could
tell
me
to
settle,
yeah,
yeah
Und
niemand
konnte
mir
sagen,
mich
niederzulassen,
yeah,
yeah
Don't
jump
this
wave,
'cause
you
might
drown
Spring
nicht
auf
diese
Welle,
denn
du
könntest
ertrinken
Don't
build
me
up,
I'll
let
you
down
Bau
mich
nicht
auf,
ich
werde
dich
enttäuschen
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Du
sagst,
es
ist
Wahnsinn,
aber
ich
sage,
das
ist
mein
Leben
I
fill
my
lungs
with
everything
Ich
fülle
meine
Lungen
mit
allem
You
want
someone
that
I
can't
be
Du
willst
jemanden,
der
ich
nicht
sein
kann
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Du
sagst,
es
ist
Wahnsinn,
aber
ich
sage,
das
ist
mein
Leben
(I
say
that's
my
life)
(Ich
sage,
das
ist
mein
Leben)
Woke
up
in
your
bed,
don't
know
what
happened
Bin
in
deinem
Bett
aufgewacht,
weiß
nicht,
was
passiert
ist
I
lost
my
clothes
and
I
ripped
my
jacket
Ich
habe
meine
Kleider
verloren
und
meine
Jacke
zerrissen
You
said
I
should
pump
brakes,
but
I
can't
slow
down
Du
sagtest,
ich
sollte
bremsen,
aber
ich
kann
nicht
langsamer
machen
One
hundred
and
twenty
the
pedal,
I
up
the
level
Einhundertzwanzig
auf
dem
Pedal,
ich
erhöhe
das
Level
My
spirit
is
out
of
my
vessel,
I'm
off
the
Henno
Mein
Geist
ist
aus
meinem
Körper,
ich
bin
auf
Hennessy
The
devil's
all
up
in
my
bezel,
that's
heavy
metal
Der
Teufel
ist
ganz
in
meiner
Fassung,
das
ist
Heavy
Metal
And
no
one
could
tell
me
to
settle,
yeah,
yeah
Und
niemand
konnte
mir
sagen,
mich
niederzulassen,
yeah,
yeah
Don't
jump
this
wave,
'cause
you
might
drown
Spring
nicht
auf
diese
Welle,
denn
du
könntest
ertrinken
Don't
build
me
up,
I'll
let
you
down
Bau
mich
nicht
auf,
ich
werde
dich
enttäuschen
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Du
sagst,
es
ist
Wahnsinn,
aber
ich
sage,
das
ist
mein
Leben
I
fill
my
lungs
with
everything
Ich
fülle
meine
Lungen
mit
allem
You
want
someone
that
I
can't
be
Du
willst
jemanden,
der
ich
nicht
sein
kann
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Du
sagst,
es
ist
Wahnsinn,
aber
ich
sage,
das
ist
mein
Leben
Insanity,
insanity
Wahnsinn,
Wahnsinn
Insanity,
I
say
that's
my
life
Wahnsinn,
ich
sage,
das
ist
mein
Leben
Don't
jump
this
wave,
'cause
you
might
drown
Spring
nicht
auf
diese
Welle,
denn
du
könntest
ertrinken
Don't
build
me
up,
I'll
let
you
down
Bau
mich
nicht
auf,
ich
werde
dich
enttäuschen
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Du
sagst,
es
ist
Wahnsinn,
aber
ich
sage,
das
ist
mein
Leben
Don't
jump
this
wave,
'cause
you
might
drown
Spring
nicht
auf
diese
Welle,
denn
du
könntest
ertrinken
Don't
build
me
up,
I'll
let
you
down
Bau
mich
nicht
auf,
ich
werde
dich
enttäuschen
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Du
sagst,
es
ist
Wahnsinn,
aber
ich
sage,
das
ist
mein
Leben
I
fill
my
lungs
with
everything
Ich
fülle
meine
Lungen
mit
allem
You
want
someone
that
I
can't
be
Du
willst
jemanden,
der
ich
nicht
sein
kann
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Du
sagst,
es
ist
Wahnsinn,
aber
ich
sage,
das
ist
mein
Leben
Insanity,
insanity
Wahnsinn,
Wahnsinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan David Bellion, Elisha Noll, Colin Brittain, Nicholas Daniel Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.