Текст и перевод песни ILLENIUM - Insanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake
love
and
breakups
are
my
best
habit
Фальшивая
любовь
и
расставания
- моя
лучшая
привычка
Wake
up
and
take
something,
right
back
at
it
Проснись
и
возьми
что-нибудь,
вернись
к
этому.
When
you
get
too
close,
that's
when
I
let
go,
yeah
Когда
ты
подходишь
слишком
близко,
тогда
я
отпускаю,
да
If
there's
a
whip,
well,
then
I
might
crash
it
Если
есть
кнут,
ну,
тогда
я
могу
его
разбить.
If
there's
a
hotel,
then
I
might
smash
it
Если
есть
отель,
то
я
могу
его
разбить
You
get
too
close,
that's
when
I
let
go
Ты
подходишь
слишком
близко,
вот
когда
я
отпускаю
One
hundred
and
twenty
the
pedal,
I
up
the
level
Сто
двадцать
педаль,
я
поднимаюсь
на
уровень
My
spirit
is
outta
my
vessel,
I'm
off
the
Henno
Мой
дух
вышел
из
моего
сосуда,
я
схожу
с
ума
The
devil's
all
up
in
my
bezel,
that's
heavy
metal
Дьявол
весь
в
моей
рамке,
это
хэви-метал
And
no
one
can
tell
me
to
settle,
yeah
yeah
И
никто
не
может
сказать
мне
смириться,
да,
да.
Don't
jump
this
wave,
'cause
you
might
drown
Не
прыгай
на
эту
волну,
потому
что
ты
можешь
утонуть.
Don't
build
me
up,
I'll
let
you
down
Не
строй
меня,
я
тебя
подведу
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Вы
говорите,
что
это
безумие,
но
я
говорю,
что
это
(моя
жизнь)
I
fill
my
lungs
with
everything
Я
наполняю
свои
легкие
всем
You
want
someone
that
I
can't
be
Ты
хочешь
кого-то,
кем
я
не
могу
быть
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Вы
говорите,
что
это
безумие,
но
я
говорю,
что
это
(моя
жизнь)
(I
say
that's
my
life)
Я
говорю,
что
это
моя
жизнь
Woke
up
in
your
bed,
don't
know
what
happened
Проснулся
в
твоей
постели,
не
знаю,
что
случилось
I
lost
my
clothes,
and
I
ripped
my
jacket
Я
потерял
одежду
и
порвал
куртку
You
say
I
should
pump
the
brakes,
but
I
can't
slow
down
Вы
говорите,
что
я
должен
качать
тормоза,
но
я
не
могу
замедлить
One
hundred
and
twenty
the
pedal,
I
up
the
level
Сто
двадцать
педаль,
я
поднимаюсь
на
уровень
My
spirit
is
outta
my
vessel,
I'm
off
the
Henno
Мой
дух
вышел
из
моего
сосуда,
я
схожу
с
ума
The
devil's
all
up
in
my
bezel,
that's
heavy
metal
Дьявол
весь
в
моей
рамке,
это
хэви-метал
And
no
one
can
tell
me
to
settle,
yeah
yeah
И
никто
не
может
сказать
мне
смириться,
да,
да.
Don't
jump
this
wave,
'cause
you
might
drown
Не
прыгай
на
эту
волну,
потому
что
ты
можешь
утонуть.
Don't
build
me
up,
I'll
let
you
down
Не
строй
меня,
я
тебя
подведу
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Вы
говорите,
что
это
безумие,
но
я
говорю,
что
это
(моя
жизнь)
I
fill
my
lungs
with
everything
Я
наполняю
свои
легкие
всем
You
want
someone
that
I
can't
be
Ты
хочешь
кого-то,
кем
я
не
могу
быть
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Вы
говорите,
что
это
безумие,
но
я
говорю,
что
это
(моя
жизнь)
I
say
that's
my
life
Я
говорю,
что
это
моя
жизнь
Don't
jump
this
wave,
'cause
you
might
drown
Не
прыгай
на
эту
волну,
потому
что
ты
можешь
утонуть.
Don't
build
me
up,
I'll
let
you
down
Не
строй
меня,
я
тебя
подведу
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
(my
life)
Вы
говорите,
что
это
безумие,
но
я
говорю,
что
это
(моя
жизнь)
Don't
jump
this
wave,
'cause
you
might
drown
Не
прыгай
на
эту
волну,
потому
что
ты
можешь
утонуть.
Don't
build
me
up,
I'll
let
you
down
Не
строй
меня,
я
тебя
подведу
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Вы
говорите,
что
это
безумие,
но
я
говорю,
что
это
(моя
жизнь)
I
fill
my
lungs
with
everything
Я
наполняю
свои
легкие
всем
You
want
someone
that
I
can't
be
Ты
хочешь
кого-то,
кем
я
не
могу
быть
You
say
it's
insanity,
but
I
say
that's
my
life
Вы
говорите,
что
это
безумие,
но
я
говорю,
что
это
(моя
жизнь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan David Bellion, Elisha Noll, Colin Brittain, Nicholas Daniel Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.