Текст и перевод песни ILLENIUM - Let Me Go (feat. Daisy Guttridge) [Mixed]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Go (feat. Daisy Guttridge) [Mixed]
Отпусти меня (совместно с Daisy Guttridge) [Mixed]
Won't
forget
the
way
I
met
you
late
September
Не
забуду,
как
встретил
тебя
в
конце
сентября,
All
the
leaves
were
falling,
red
and
gold,
like
embers
Все
листья
падали,
красные
и
золотые,
словно
угли.
And
you
pulled
me
close,
your
touch,
it
felt
like
heaven
И
ты
притянула
меня
к
себе,
твое
прикосновение
было
словно
рай,
Oh,
I
remember
О,
я
помню.
Do
you
remember?
А
ты
помнишь?
The
way
the
lights
went
down
Как
гас
свет,
Heartbeat,
the
only
sound
Сердцебиение,
единственный
звук.
You
said,
"Baby,
don't
you
let
me
go"
Ты
сказала:
"Любимый,
не
отпускай
меня",
You
said,
"Baby,
don't
you
let
me
go"
Ты
сказала:
"Любимый,
не
отпускай
меня",
You
said,
"Baby,
don't
you
let
me
go"
Ты
сказала:
"Любимый,
не
отпускай
меня",
"Baby,
don't
you
let
me
go"
"Любимый,
не
отпускай
меня",
"Baby,
don't
you
let
me
go"
"Любимый,
не
отпускай
меня",
Go,
I
won't
go,
I
won't
go
Отпускай,
я
не
уйду,
я
не
уйду,
I
said,
"Baby,
don't
you
let
me
go"
Я
сказал:
"Любимая,
не
отпускай
меня",
Go,
I
won't
go,
I
won't
go
Отпускай,
я
не
уйду,
я
не
уйду,
Won't
forget
the
way
you
helped
me
through
December
Не
забуду,
как
ты
помогла
мне
пережить
декабрь,
All
the
snow,
it
fell
in
white
and
silver
petals
Весь
снег
падал
белыми
и
серебристыми
лепестками.
And
you
kept
me
warm,
your
touch
it
felt
so
endless
И
ты
согревала
меня,
твое
прикосновение
казалось
бесконечным,
Oh,
I
remember
О,
я
помню.
Do
you
remember?
А
ты
помнишь?
The
way
the
lights
went
down
Как
гас
свет,
Heartbeat,
the
only
sound
Сердцебиение,
единственный
звук.
You
said,
"Baby,
don't
you
let
me
go"
Ты
сказала:
"Любимый,
не
отпускай
меня",
Go,
I
won't
go,
I
won't
go
Отпускай,
я
не
уйду,
я
не
уйду,
I
said,
"Baby,
don't
you
let
me
go"
Я
сказал:
"Любимая,
не
отпускай
меня",
Go,
I
won't
go,
I
won't
go
Отпускай,
я
не
уйду,
я
не
уйду,
You
said,
"Baby,
don't
you
let
me
go"
Ты
сказала:
"Любимый,
не
отпускай
меня",
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Leroy Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.