Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Ever After - VNDETTA Remix
If
you
fall,
then
I
will
too
Если
ты
упадешь,
то
и
я
тоже
Into
nothin'
ever
after
Ни
в
что
после
этого
Do
we
have
to
face
the
truth?
Должны
ли
мы
смотреть
правде
в
глаза?
Or
are
look
away,
neglect
the
wounds
Или
отвести
взгляд,
пренебречь
ранами
All
the
warning
signs
we
refused
to
see
Все
предупреждающие
знаки,
которые
мы
отказались
видеть
Like
a
hurricane
that's
drownin'
me
Как
ураган,
который
топит
меня.
So
we
build
it
up
just
to
tear
it
down
Поэтому
мы
строим
его,
чтобы
снести
его.
But
the
pieces
don't
fit
now
Но
кусочки
сейчас
не
подходят
We're
fallin'
apart,
we're
fading
away
Мы
разваливаемся,
мы
угасаем
Pretending
the
damage
doesn't
matter
Притворство,
что
ущерб
не
имеет
значения
Ignoring
the
scars,
but
now
it's
too
late
Игнорируя
шрамы,
но
теперь
уже
слишком
поздно.
We
settle
for
nothin'
ever
after,
let's
slip
away
Мы
ни
на
что
не
соглашаемся,
давай
ускользнем
Let's
slip
away,
let's
slip
away,
let's
slip
away
Давай
ускользнем,
давай
ускользнем,
давай
ускользнем
We're
falling
apart,
we're
fading
away
Мы
разваливаемся,
мы
угасаем
Pretending
the
damage
doesn't
matter
Притворство,
что
ущерб
не
имеет
значения
Ignoring
the
scars,
but
now
it's
too
late
Игнорируя
шрамы,
но
теперь
уже
слишком
поздно.
We
settle
for
nothin'
ever
after,
let's
slip
away
Мы
ни
на
что
не
соглашаемся,
давай
ускользнем
Settle
for
nothing
ever
after,
let's
slip
away
Ни
на
что
не
соглашайтесь,
давай
ускользнем
Settle
for
nothing!
Ever
after
Согласитесь
ни
за
что!
Когда-либо
после
We're
fallin'
apart,
we're
fading
away
Мы
разваливаемся,
мы
угасаем
Pretending
the
damage
doesn't
matter
Притворство,
что
ущерб
не
имеет
значения
Ignoring
the
scars,
but
now
it's
too
late
Игнорируя
шрамы,
но
теперь
уже
слишком
поздно.
We'll
settle
for
nothin'
ever
after
Мы
ни
на
что
не
согласимся
после
этого
Ever
after
(ever
after)
Когда-нибудь
(когда-нибудь
после)
Ever
after
(ever
after)
Когда-нибудь
(когда-нибудь
после)
Ever
after
(ever
after)
Когда-нибудь
(когда-нибудь
после)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Goldstein, Chris Cerulli, Nicholas Miller, Drew Faulk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.