ILLENIUM - Self Titled Tour Edit - Finale - перевод текста песни на немецкий

Self Titled Tour Edit - Finale - Illeniumперевод на немецкий




Self Titled Tour Edit - Finale
Self Titled Tour Edit - Finale
I could run
Ich könnte weglaufen
I could cry, I could plead
Ich könnte weinen, ich könnte flehen
I could say it's never gonna get any better and leave
Ich könnte sagen, es wird nie besser und gehen
I could throw my hands up
Ich könnte die Hände hochwerfen
I could fall to my knees
Ich könnte in die Knie gehen
I could tell myself I'm strong enough
Ich könnte mir einreden, ich bin stark genug
To give all the love that I need
Um all die Liebe zu geben, die ich brauche
But I still need you
Aber ich brauche dich noch
To ease my load
Um meine Last zu erleichtern
Hold me when the lightning strikes
Halte mich, wenn der Blitz einschlägt
Lead me home
Führe mich nach Hause
When I don't know which way is right
Wenn ich nicht weiß, welcher Weg der richtige ist
Love me when it's hard
Liebe mich, wenn es schwer wird
I promise that I'm not
Ich verspreche, ich werde nicht
Leaving from your side
Von deiner Seite weichen
And when I fall apart
Und wenn ich zerbreche
Promise in the dark
Versprich mir im Dunkeln
You'll be my nightlight
Du wirst mein Nachtlicht sein
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
You'll be my nightlight
Du wirst mein Nachtlicht sein
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Told me I shouldn't watch, got in your car
Sagtest, ich soll nicht zuschauen, stieg in dein Auto
Then we were nothing
Dann waren wir nichts
All the nights in your room, shit we got through
All die Nächte in deinem Zimmer, die wir durchstanden
Left in your dust, yeah
Ließen wir im Staub zurück, yeah
Don't know what you got, but I thought we had it
Ich weiß nicht, was du hast, aber ich dachte, wir hätten es
Now I'm supposed to act like it doesn't matter
Jetzt soll ich so tun, als wäre es egal
But I'm writing it down, getting it out
Aber ich schreibe es auf, lasse es raus
Here's to me hoping
Hier bin ich und hoffe
Someday I'll come home
Eines Tages komme ich nach Hause
And feel like no one's even gone
Und fühle, als wäre niemand fort
Play this at my shows
Spiele dies bei meinen Shows
And know that I've been moving on
Und weiß, dass ich weitergegangen bin
Someday I'll go to bed and I'll forget I'm lyin' in your spot
Eines Tages gehe ich ins Bett und vergesse, dass ich in deinem Platz liege
But until someday comes
Aber bis dieser Tag kommt
I'll be writing sad songs
Werde ich traurige Lieder schreiben
What do you want from me tonight?
Was willst du heute Nacht von mir?
You wanna burn down everything in sight
Willst du alles niederbrennen, was du siehst
I'm not afraid of a little fire
Ich habe keine Angst vor ein wenig Feuer
So light your matches
Also zünde deine Streichhölzer an
And I will rise from the ashes
Und ich werde aus der Asche auferstehen
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
From the ashes
Aus der Asche
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
If I died in your arms, it's right where I'm supposed to be
Wenn ich in deinen Armen sterbe, ist das genau dort, wo ich sein soll
You know I'm not afraid as long as you're next to me
Du weißt, ich habe keine Angst, solange du neben mir bist
So tell me, will you hold me when the curtains close?
Also sag mir, wirst du mich halten, wenn der Vorhang fällt?
If I died in your arms, it's right where I'm supposed to be
Wenn ich in deinen Armen sterbe, ist das genau dort, wo ich sein soll
You'll be my nightlight
Du wirst mein Nachtlicht sein
I'll be writing sad songs
Ich werde traurige Lieder schreiben
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
I'll be writing sad songs
Ich werde traurige Lieder schreiben
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh) 'Cause it's all that really matters in the end
(Ooh-ooh) Denn am Ende zählt nur das wirklich
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
If I died in your arms, that's right where I'm supposed to be
Wenn ich in deinen Armen sterbe, ist das genau dort, wo ich sein soll
Is love, love, love
Ist Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
'Cause it's all that really matters in the end
Denn am Ende zählt nur das wirklich
Is love, love
Ist Liebe, Liebe
(Ooh-ooh-ooh, you'll be my nightlight)
(Ooh-ooh-ooh, du wirst mein Nachtlicht sein)
If I died in your arms, it's right where I'm supposed to be (Ooh)
Wenn ich in deinen Armen sterbe, ist das genau dort, wo ich sein soll (Ooh)
(You'll be my nightlight)
(Du wirst mein Nachtlicht sein)
(Ooh-ooh-ooh, you'll be my nightlight)
(Ooh-ooh-ooh, du wirst mein Nachtlicht sein)
If I'll die in your arms, it's right where I'm suppose to be (Ooh)
Wenn ich in deinen Armen sterbe, ist das genau dort, wo ich sein soll (Ooh)
(You'll be my nightlight)
(Du wirst mein Nachtlicht sein)





Авторы: Aidan Martin, William Robert Rappaport, Elijah Noll, Sam Martin, Henri Jouni Kristian Lanz, Jordan Johnson, Sam Harris, Skyler Grey, Jason Evigan, Keeley Osborn Bumford, Colin Brittain, Annika Marie Wells, Stuart John Crichton, Trevor Jon Christensen, Stephen Samuel Wrabel, Roland Max Spreckley, Jonathan David Bellion, David Hodges, Jaten Collin Dimsdale, Marcus Lomax, Nicholas Daniel Miller, Neil Ormandy, Alexander Izquierdo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.