Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shivering - INHUMAN Remix
Дрожь - INHUMAN Remix
Can
you
feel
me
shivering
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь
In
the
corners
of
your
heart?
В
уголках
твоего
сердца?
Just
a
frozen
memory
Всего
лишь
замерзшее
воспоминание,
To
remind
you
who
we
were
Чтобы
напомнить
тебе,
кем
мы
были.
All
this
time,
I
burned
alive
Всё
это
время
я
сгорала
заживо,
'Til
you
found
someone
else
Пока
ты
не
нашел
другую.
So
every
time
you
think
of
me
Поэтому
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне,
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
So
lost
in
your
memory
Так
потерялась
в
твоих
воспоминаниях,
Feels
like
an
echo
in
the
dark
Ощущается
как
эхо
в
темноте.
You
see
what
you
want
to
see
Ты
видишь
то,
что
хочешь
видеть,
Fingertips
wrapped
around
my
heart
Кончики
пальцев
сжимают
мое
сердце.
I
know
yours
is
the
wandering
kind
Я
знаю,
твое
сердце
— блуждающее,
Cold
blood
when
it
opens
and
closes
Холодная
кровь,
когда
оно
открывается
и
закрывается.
I'm
a
sickness
inside
of
your
mind
Я
— болезнь
в
твоем
разуме,
And
nothing
can
bleed
when
I'm
frozen
И
ничто
не
может
кровоточить,
когда
я
замерзла.
Can
you
feel
me
shivering
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь
In
the
corners
of
your
heart?
В
уголках
твоего
сердца?
Just
a
frozen
memory
Всего
лишь
замерзшее
воспоминание,
To
remind
you
who
we
were
Чтобы
напомнить
тебе,
кем
мы
были.
All
this
time,
I
burned
alive
Всё
это
время
я
сгорала
заживо,
'Til
you
found
someone
else
Пока
ты
не
нашел
другую.
So
every
time
you
think
of
me
Поэтому
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне,
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
So
every
time
you
think
of
me
Поэтому
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне,
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
(Can
you
feel
me
shivering?)
(Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?)
(Can
you
feel
me
shivering?)
(Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?)
(Can
you
feel
me
shivering?)
(Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?)
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
(Can
you
feel
me
shivering?)
(Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?)
(Can
you
feel
me
shivering?)
(Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?)
(Can
you
feel
me
shivering?)
(Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?)
(Can
you
feel
me
shivering?)
(Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?)
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
So
every
time
you
think
of
me
Поэтому
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне,
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
I
know,
I
know
you're
scared
to
see
Я
знаю,
я
знаю,
ты
боишься
увидеть,
Why
we
became
a
tragedy
Почему
мы
стали
трагедией.
I
know,
I
know
you're
scared
to
see
Я
знаю,
я
знаю,
ты
боишься
увидеть,
Why
we
became
a
tragedy
Почему
мы
стали
трагедией.
I
know,
I
know
you're
scared
to
see
Я
знаю,
я
знаю,
ты
боишься
увидеть,
Why
we
became
a
tragedy
Почему
мы
стали
трагедией.
I
know,
I
know
you're
scared
to
see
Я
знаю,
я
знаю,
ты
боишься
увидеть,
Why
we
became
a
tragedy
Почему
мы
стали
трагедией.
So
every
time
you
think
of
me
Поэтому
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне,
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
Can
you
feel
me
shivering
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь
In
the
corners
of
your
heart?
В
уголках
твоего
сердца?
Just
a
frozen
memory
Всего
лишь
замерзшее
воспоминание,
To
remind
you
who
we
were
Чтобы
напомнить
тебе,
кем
мы
были.
All
this
time,
I
burned
alive
Всё
это
время
я
сгорала
заживо,
'Til
you
found
someone
else
Пока
ты
не
нашел
другую.
So
every
time
you
think
of
me
Поэтому
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
обо
мне,
Can
you
feel
me
shivering?
Чувствуешь
ли
ты
мою
дрожь?
(Shivering,
shivering,
shivering,
shivering)
(Дрожь,
дрожь,
дрожь,
дрожь)
(Shivering,
shivering,
shivering,
shivering)
(Дрожь,
дрожь,
дрожь,
дрожь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Goldstein, Nicholas Miller, Andrew Fulk, Michael Stringer, Courtney Laplante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.