Illest Morena - It's You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Illest Morena - It's You




It's You
Это ты
Mmmh mmmmh
Ммм мммм
Ngayon parang naliligaw ka na naman
Теперь ты будто снова потерялся
Dito sa'king isipan, yeah dalas mapanaginipan, ahh
В моих мыслях, да, часто снишься, ах
Andito ka rin noong nakaraan
Ты был здесь и в прошлом
Sa t'wing naaalala ka, ngiti sa'king mga mata
Всякий раз, когда вспоминаю тебя, улыбка на моем лице
But life just ain't the same no more
Но жизнь уже не та
You got her and I got bored
У тебя она, а мне стало скучно
And if we talk I won't have shit to say
И если мы будем говорить, мне будет нечего сказать
(Imma say 'fuck you' one time)
(Скажу: "Да пошел ты" один раз)
And they say there's a better way
И говорят, есть способ получше
I won't forget you either way
Я не забуду тебя в любом случае
Forgiving wouldn't help me ease the pain
Прощение не поможет мне унять боль
I know that it's not me, not me
Я знаю, что дело не во мне, не во мне
It's you, it has always been you (it has always been you)
Это ты, это всегда был ты (это всегда был ты)
I got shit better to do than to be fucking with you
У меня есть дела поважнее, чем трахаться с тобой
I got shit better to do than to be fucking with you
У меня есть дела поважнее, чем трахаться с тобой
I know that it's not me, not me
Я знаю, что дело не во мне, не во мне
It's you, it has always been you (it has always been you)
Это ты, это всегда был ты (это всегда был ты)
Sinagad, sinaid mo ang pasensya
Ты исчерпал мое терпение
'Yoko nang meron pang kakumpetensya
Я больше не хочу конкуренции
'Di ko kailangang paglaban pag-ibig mo
Мне не нужно бороться за твою любовь
Kung sa'kin 'yan, 'yokong merong ka-share pa
Если она моя, я не хочу ни с кем ее делить
Lahat ng pinagdaanan
Все, через что мы прошли
'Kaw rin lamang ang may kasalanan
Ты единственный, кто в этом виноват
Pagod na 'kong akuin (yeah)
Я устала брать на себя ответственность (да)
'Di ko na sasarilihin (pa)
Я больше не буду держать это в себе (нет)
But life just ain't the same no more
Но жизнь уже не та
You got her and I got bored
У тебя она, а мне стало скучно
And if we talk I won't have shit to say
И если мы будем говорить, мне будет нечего сказать
(Bitch, fuck you!)
(Ублюдок, да пошел ты!)
And they say there's a better way
И говорят, есть способ получше
I won't forget you either way
Я не забуду тебя в любом случае
Forgiving wouldn't help me ease the pain
Прощение не поможет мне унять боль
I know that it's not me, not me
Я знаю, что дело не во мне, не во мне
It's you, it has always been you
Это ты, это всегда был ты
I got shit better to do than to be fucking with you
У меня есть дела поважнее, чем трахаться с тобой
I got shit better to do than to be fucking with you
У меня есть дела поважнее, чем трахаться с тобой
Ah, yeah
Ах, да
It's you
Это ты





Авторы: Angelica Pola Layague


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.