Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aina
kun
mä
oon
alakuloinen
Immer
wenn
ich
niedergeschlagen
bin
Ja
must
tuntuu
kuin
maailma
kaatuis
päälle
Und
mir
scheint,
als
würde
die
Welt
auf
mich
einstürzen
Jotenkin
vaan
saat
paremmalle
tuulelle
Irgendwie
bringst
du
mich
einfach
auf
bessere
Gedanken
Kun
sä
olet
vain
suloinen
itsesi
Wenn
du
einfach
dein
süßes
Selbst
bist
Toisinaan
kun
oon
epätoivoinen
Manchmal,
wenn
ich
verzweifelt
bin
Päässä
kaikuu
vaan
"ei
maailma
yhtä
kaipaa"
Im
Kopf
hallt
nur
„einen
wie
mich
braucht
die
Welt
nicht“
Mutta
kun
sut
nään,
itselleni
naurahdan
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
lache
ich
über
mich
selbst
Kohtalokkuus
katoaa
sun
hymyysi
Die
Schwermut
verschwindet
in
deinem
Lächeln
En
tuu
mielipahaa
jakamaan
kanssas
Ich
komme
nicht,
um
Kummer
mit
dir
zu
teilen
En
tahdo
valittaa
Ich
will
mich
nicht
beschweren
Enkä
tullu
tarinoimaan
mitä
mä
tunnen,
ne
on
vaan
sanoja
Und
ich
kam
nicht,
um
zu
erzählen,
was
ich
fühle,
das
sind
nur
Worte
En
tullut
vaatimaan
sinulta
aikaa,
jos
vaan
hetken
saan
Ich
kam
nicht,
um
Zeit
von
dir
zu
fordern,
wenn
ich
nur
einen
Moment
bekomme
Tahdon
vaan,
että
tiedät,
nainen,
sä
annat
syyn
huomiseen
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
du
gibst
mir
einen
Grund
für
morgen
Tulin
vaan
sulle
sanomaan
"hei"
Ich
kam
nur,
um
dir
"Hey"
zu
sagen
Jotta
kasvosi
nähdä
mä
sain
Damit
ich
dein
Gesicht
sehen
konnte
Soitin
vaan
sanoakseni
"hei"
Ich
rief
nur
an,
um
"Hey"
zu
sagen
Jotta
äänesi
kuulla
mä
sain
Damit
ich
deine
Stimme
hören
konnte
Tässä
seison
taas,
vaiti
sua
katselen
Hier
stehe
ich
wieder,
schweigend
sehe
ich
dich
an
Kunnes
huomaat
sen,
hymyilet,
katsot
silmiin
Bis
du
es
bemerkst,
lächelst,
mir
in
die
Augen
siehst
Niinpä
kaikki
muu
ympäriltä
katoaa
Und
so
verschwindet
alles
andere
ringsum
Eikä
maailmaan
mahdu
muuta
kun
me
kaksi
Und
in
die
Welt
passt
nichts
anderes
als
wir
beide
Sun
ei
tarvii
sanoo
sanaakaan
Du
brauchst
kein
Wort
zu
sagen
Eikä
sun
tarvi
Und
du
brauchst
nicht
Hymyillä,
jos
ei
tunnu
siltä
Zu
lächeln,
wenn
dir
nicht
danach
ist
Sydän
ei
tarvii
korusanoja
Das
Herz
braucht
keine
schönen
Worte
Eikä
mun
tarvii
Und
ich
brauche
nicht
Pyytää
kun
että
olet
siinä
Mehr
zu
bitten,
als
dass
du
da
bist
Äänesi
on
sävel,
joka
nostaa
mut
ilmaan
Deine
Stimme
ist
eine
Melodie,
die
mich
in
die
Luft
hebt
Hellästi
keinuttaa
Mich
sanft
schaukelt
Hymysi
valo,
silmies
loiste
Das
Licht
deines
Lächelns,
der
Glanz
deiner
Augen
Eteenpäin
johdattaa
Führt
mich
vorwärts
Kylmyys
katoaa
sylisi
lämpöön
Die
Kälte
verschwindet
in
der
Wärme
deiner
Umarmung
Mä
uskon
parempaan
Ich
glaube
an
etwas
Besseres
Tahdon
vaan,
että
tiedät,
nainen,
sä
annat
syyn
huomiseen
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
du
gibst
mir
einen
Grund
für
morgen
Äänesi
on
sävel
Deine
Stimme
ist
eine
Melodie
Hymysi
on
valo
Dein
Lächeln
ist
Licht
Sä
annat
syyn
huomiseen
Du
gibst
mir
einen
Grund
für
morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.