Текст и перевод песни Illi - Hei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aina
kun
mä
oon
alakuloinen
Когда
я
чувствую
себя
подавленным,
Ja
must
tuntuu
kuin
maailma
kaatuis
päälle
И
мне
кажется,
что
мир
рушится
на
меня,
Jotenkin
vaan
saat
paremmalle
tuulelle
Ты
каким-то
образом
поднимаешь
мне
настроение,
Kun
sä
olet
vain
suloinen
itsesi
Просто
будучи
такой
милой.
Toisinaan
kun
oon
epätoivoinen
Иногда,
когда
я
в
отчаянии,
Päässä
kaikuu
vaan
"ei
maailma
yhtä
kaipaa"
В
голове
звучит
только
"миру
всё
равно",
Mutta
kun
sut
nään,
itselleni
naurahdan
Но
когда
я
вижу
тебя,
я
смеюсь
над
собой,
Kohtalokkuus
katoaa
sun
hymyysi
Роковая
обреченность
исчезает
в
твоей
улыбке.
En
tuu
mielipahaa
jakamaan
kanssas
Я
не
пришел
делиться
с
тобой
плохим
настроением,
En
tahdo
valittaa
Я
не
хочу
жаловаться,
Enkä
tullu
tarinoimaan
mitä
mä
tunnen,
ne
on
vaan
sanoja
И
я
не
пришел
рассказывать,
что
я
чувствую,
это
просто
слова,
En
tullut
vaatimaan
sinulta
aikaa,
jos
vaan
hetken
saan
Я
не
пришел
требовать
твоего
времени,
если
у
меня
есть
только
мгновение,
Tahdon
vaan,
että
tiedät,
nainen,
sä
annat
syyn
huomiseen
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
дорогая,
ты
даешь
мне
смысл
жить
завтрашним
днем.
Tulin
vaan
sulle
sanomaan
"hei"
Я
пришел
просто
сказать
тебе
"привет",
Jotta
kasvosi
nähdä
mä
sain
Чтобы
увидеть
твое
лицо,
Soitin
vaan
sanoakseni
"hei"
Я
позвонил,
чтобы
просто
сказать
"привет",
Jotta
äänesi
kuulla
mä
sain
Чтобы
услышать
твой
голос.
Tässä
seison
taas,
vaiti
sua
katselen
Вот
я
снова
стою,
молча
смотрю
на
тебя,
Kunnes
huomaat
sen,
hymyilet,
katsot
silmiin
Пока
ты
не
заметишь,
улыбнешься,
посмотришь
в
глаза,
Niinpä
kaikki
muu
ympäriltä
katoaa
И
тогда
все
вокруг
исчезает,
Eikä
maailmaan
mahdu
muuta
kun
me
kaksi
И
в
мире
нет
ничего,
кроме
нас
двоих.
Sun
ei
tarvii
sanoo
sanaakaan
Тебе
не
нужно
говорить
ни
слова,
Eikä
sun
tarvi
И
тебе
не
нужно
Hymyillä,
jos
ei
tunnu
siltä
Улыбаться,
если
тебе
не
хочется,
Sydän
ei
tarvii
korusanoja
Сердцу
не
нужны
красивые
слова,
Eikä
mun
tarvii
И
мне
не
нужно
Pyytää
kun
että
olet
siinä
Просить
ничего,
кроме
как
быть
рядом
с
тобой.
Äänesi
on
sävel,
joka
nostaa
mut
ilmaan
Твой
голос
– мелодия,
которая
поднимает
меня
в
воздух,
Hellästi
keinuttaa
Нежно
качает,
Hymysi
valo,
silmies
loiste
Твоя
улыбка
– свет,
сияние
твоих
глаз
Eteenpäin
johdattaa
Ведет
меня
вперед.
Kylmyys
katoaa
sylisi
lämpöön
Холод
исчезает
в
тепле
твоих
объятий,
Mä
uskon
parempaan
Я
верю
в
лучшее,
Tahdon
vaan,
että
tiedät,
nainen,
sä
annat
syyn
huomiseen
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
дорогая,
ты
даешь
мне
смысл
жить
завтрашним
днем.
Äänesi
on
sävel
Твой
голос
– мелодия,
Hymysi
on
valo
Твоя
улыбка
– свет,
Sä
annat
syyn
huomiseen
Ты
даешь
мне
смысл
жить
завтрашним
днем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.