Текст и перевод песни Illi - Hei
Aina
kun
mä
oon
alakuloinen
Каждый
раз,
когда
я
падаю.
Ja
must
tuntuu
kuin
maailma
kaatuis
päälle
И
я
чувствую,
как
мир
падает
на
меня.
Jotenkin
vaan
saat
paremmalle
tuulelle
Так
или
иначе
ты
почувствуешь
себя
лучше.
Kun
sä
olet
vain
suloinen
itsesi
Когда
ты
просто
сама
по
себе.
Toisinaan
kun
oon
epätoivoinen
Иногда,
когда
я
в
отчаянии.
Päässä
kaikuu
vaan
"ei
maailma
yhtä
kaipaa"
"Миру
он
не
нужен".
Mutta
kun
sut
nään,
itselleni
naurahdan
Но
когда
я
вижу
тебя,
я
смеюсь
над
собой.
Kohtalokkuus
katoaa
sun
hymyysi
Фатальность
теряется
в
твоей
улыбке.
En
tuu
mielipahaa
jakamaan
kanssas
Я
не
хочу
делиться
с
тобой
своей
обидой.
En
tahdo
valittaa
Я
не
хочу
жаловаться.
Enkä
tullu
tarinoimaan
mitä
mä
tunnen,
ne
on
vaan
sanoja
И
я
здесь
не
для
того,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
это
просто
слова.
En
tullut
vaatimaan
sinulta
aikaa,
jos
vaan
hetken
saan
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
просить
у
тебя
время,
если
у
меня
есть
минутка.
Tahdon
vaan,
että
tiedät,
nainen,
sä
annat
syyn
huomiseen
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
женщина,
ты
даешь
мне
повод
для
завтрашнего
дня.
Tulin
vaan
sulle
sanomaan
"hei"
Я
просто
пришел
поздороваться
с
тобой
Jotta
kasvosi
nähdä
mä
sain
Чтобы
я
мог
видеть
твое
лицо.
Soitin
vaan
sanoakseni
"hei"
Я
звоню,
чтобы
поздороваться.
Jotta
äänesi
kuulla
mä
sain
Чтобы
я
мог
слышать
твой
голос.
Tässä
seison
taas,
vaiti
sua
katselen
И
вот
я
снова
стою
и
молча
смотрю
на
тебя.
Kunnes
huomaat
sen,
hymyilet,
katsot
silmiin
Пока
ты
не
увидишь
это,
ты
улыбаешься,
ты
смотришь
в
глаза.
Niinpä
kaikki
muu
ympäriltä
katoaa
Поэтому
все
остальное
вокруг
тебя
исчезает.
Eikä
maailmaan
mahdu
muuta
kun
me
kaksi
В
мире
нет
места,
кроме
нас
с
тобой.
Sun
ei
tarvii
sanoo
sanaakaan
Тебе
не
нужно
говорить
ни
слова.
Eikä
sun
tarvi
А
тебе
и
не
нужно.
Hymyillä,
jos
ei
tunnu
siltä
Улыбайся,
когда
тебе
не
хочется.
Sydän
ei
tarvii
korusanoja
Сердцу
не
нужны
слова.
Eikä
mun
tarvii
И
мне
это
не
нужно.
Pyytää
kun
että
olet
siinä
Прошу
тебя
быть
там.
Äänesi
on
sävel,
joka
nostaa
mut
ilmaan
Твой
голос-мелодия,
которая
воодушевляет
меня.
Hellästi
keinuttaa
Мягко
покачиваясь
Hymysi
valo,
silmies
loiste
Свет
твоей
улыбки,
свет
твоих
глаз
...
Eteenpäin
johdattaa
Веди
нас
вперед
Kylmyys
katoaa
sylisi
lämpöön
Холод
исчезает
в
тепле
твоих
коленей.
Mä
uskon
parempaan
Я
верю
в
лучшее.
Tahdon
vaan,
että
tiedät,
nainen,
sä
annat
syyn
huomiseen
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
женщина,
ты
даешь
мне
повод
для
завтрашнего
дня.
Äänesi
on
sävel
Твой
голос-мелодия.
Hymysi
on
valo
Твоя
улыбка-это
Свет,
Sä
annat
syyn
huomiseen
ты
даешь
мне
повод
для
завтрашнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.