Текст и перевод песни Ilias Vrettos - Oute Mera Makria Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oute Mera Makria Sou
Ни дня без тебя
αχ
μάτια
μου
Ах,
глаза
мои,
Και
πήρε
νόημα
ξανά
όλη
η
ζωή
μου
И
вся
моя
жизнь
обрела
новый
смысл,
γιατί
ήρθες
σαν
τον
ήλιο
μέσα
στη
βροχή
μου
Потому
что
ты
пришла,
как
солнце
сквозь
мой
дождь.
μάτια
μου,
αχ
μάτια
μου
Глаза
мои,
ах,
глаза
мои.
Ούτε
μέρα
μακριά
σου
δεν
μπορώ
Ни
дня
без
тебя
я
не
могу,
δεν
υπάρχω
πια
σου
λέω,
ούτε
ζω
ούτε
αναπνέω
Я
не
существую
больше,
говорю
тебе,
ни
живу,
ни
дышу.
Σε
γυρεύω
κάθε
ώρα
και
λεπτό
Ищу
тебя
каждый
час
и
каждую
минуту,
δεν
περίμενα
ποτέ
να
ερωτευτώ
Я
никогда
не
ожидал,
что
влюблюсь.
ψεύτικα,
είναι
όλα
αν
δεν
είσαι
εσύ
εδώ,
θα
χαθώ,
πάλι
θα
στο
πω
Все
фальшиво,
если
тебя
нет
здесь,
я
потеряюсь,
снова
скажу
тебе
это.
Ούτε
μέρα
μακριά
σου
άλλο
δεν
μπορώ,
πόσο
σ'
αγαπώ
Ни
дня
без
тебя
больше
не
могу,
как
сильно
я
люблю
тебя.
όμως
με
σένα
έρωτά
μου
το
μυαλό
μου
Но
с
тобой,
моя
любовь,
мой
разум
έφυγε,
ξέφυγε
Улетел,
исчез.
δεν
ξέρω
χώρια
σου
τι
λέω
και
τι
κάνω
Не
знаю,
что
говорю
и
что
делаю
без
тебя,
νιώσε
με,
αχ
σώσε
με
Почувствуй
меня,
ах,
спаси
меня.
Ούτε
μέρα
μακριά
σου
δεν
μπορώ
Ни
дня
без
тебя
я
не
могу,
δεν
υπάρχω
πια
σου
λέω
ούτε
ζω
ούτε
αναπνέω
Я
не
существую
больше,
говорю
тебе,
ни
живу,
ни
дышу.
Σε
γυρεύω
κάθε
ώρα
και
λεπτό
Ищу
тебя
каждый
час
и
каждую
минуту,
Δεν
περίμενα
ποτέ
να
ερωτευτώ
Я
никогда
не
ожидал,
что
влюблюсь.
ψεύτικα,
είναι
όλα
αν
δεν
είσαι
εσύ
εδώ,
θα
χαθώ,
πάλι
θα
στο
πω
Все
фальшиво,
если
тебя
нет
здесь,
я
потеряюсь,
снова
скажу
тебе
это.
Ούτε
μέρα
μακριά
σου
άλλο
δεν
μπορώ,
πόσο
σ'
αγαπώ
Ни
дня
без
тебя
больше
не
могу,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Pantzis, Vasilis Dimas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.