Heaven Denies
Heaven Denies
На
небо
путь
закрыт
стеною
твоей
скорби
To
heaven,
the
path
is
closed
by
the
wall
of
your
grief
Мне
остается
только
жить
внутри
зеркал
I
can
only
live
inside
the
mirrors
Я
прячусь
в
свете
дня
I
hide
in
the
light
of
day
В
холодном
пепле
сна
In
the
cold
ashes
of
a
dream
Скиталец
мира
мертвых
я
здесь
с
тобой
A
wanderer
of
the
dead
world,
I
am
here
with
you
Я
жду
по
ту
сторону
сна
I
wait
on
the
other
side
of
sleep
Когда
настанет
новый
день
When
a
new
day
comes
Холодным
ветром
растворюсь
в
заре
I
will
dissolve
into
the
dawn
like
a
cold
wind
Оставив
только
эхо
моих
слов,
Leaving
only
the
echo
of
my
words,
Дай
мне
уйти
– я
здесь
еще
Let
me
go
- I
am
still
here.
Мой
лик
ты
видишь
за
собою
в
отражении
My
face
you
see
behind
you
in
the
reflection
По
твоим
венам
вновь
струится
страх
Fear
flows
through
your
veins
again.
Бесплотной
тенью
промелькну
в
глазах,
Льдом
моих
прикосновений,
я
здесь!
As
an
ethereal
shadow,
I
flicker
in
my
eyes,
The
ice
of
my
touch,
I
am
here!
Мой
тревожный
шепот
слышен
лишь
тебе,
Это
крик
из
тени
– отпусти
меня!
My
anxious
whisper
you
can
hear
only,
It
is
a
cry
from
the
shadows
- let
me
go!
Когда
настанет
новый
день
When
a
new
day
comes
Холодным
ветром
растворюсь
в
заре
I
will
dissolve
into
the
dawn
like
a
cold
wind
Оставив
только
эхо
моих
слов
Leaving
only
the
echo
of
my
words
Когда
настанет
новый
день
When
a
new
day
comes
Холодным
ветром
растворюсь
в
заре
I
will
dissolve
into
the
dawn
like
a
cold
wind
Оставив
только
эхо
моих
слов
Leaving
only
the
echo
of
my
words
Дай
мне
уйти
– я
здесь
еще
Let
me
go
- I
am
still
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Schaffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.