Illmac - Fish Fry - перевод текста песни на немецкий

Fish Fry - Illmacперевод на немецкий




Fish Fry
Fisch Fritte
Uh huh
Uh huh
Just wanna come through, say my peace, be out
Ich will nur kurz durchkommen, mein Ding sagen, und wieder gehen
Yeah, uh
Ja, äh
Cup full to the brim, emotions vacant
Becher voll bis zum Rand, Emotionen leer
RTB 11 was truth unadulterated
RTB 11 war die unverfälschte Wahrheit
Started sensin' those that are
Ich fing an zu spüren, dass diejenigen, die sich
Threatened feel my presence is overstated
bedroht fühlen, meine Präsenz als übertrieben empfinden
Thank me later
Danke mir später
You're welcome, even though you overstayed it
Gern geschehen, auch wenn du es übertrieben hast
Uh, I'm just tryna stay motivated
Äh, ich versuche nur, motiviert zu bleiben
Tryna go a day wit' no complaining
Versuche, einen Tag ohne Klagen zu verbringen
I know
Ich weiß
Parents created a pro when they procreated
Eltern erschufen einen Profi, als sie sich fortpflanzten
So I'm paintin' pictures to reminisce when the moment's faded
Also male ich Bilder, um mich zu erinnern, wenn der Moment verblasst
And I don't wanna be ultra famous
Und ich will nicht ultra berühmt sein
This feeling never gets old, long as the flow is ageless
Dieses Gefühl wird nie alt, solange der Flow zeitlos ist
I learned more about home in foreign places
Ich habe mehr über Zuhause an fremden Orten gelernt
So I'm distant, goin' through growth and changes
Also bin ich distanziert, mache Wachstum und Veränderungen durch
Yuh, sometimes it's therapy
Ja, manchmal ist es Therapie
Like when I act out of character and have to laugh at myself
Wie wenn ich untypisch handle und über mich selbst lachen muss
Feels like a parody
Fühlt sich an wie eine Parodie
Judging other rappers compared to me
Andere Rapper mit mir zu vergleichen
Like if I prove I deserve their success it'd somehow be shared with me
Als ob ich beweisen müsste, dass ich ihren Erfolg verdiene, würde er irgendwie mit mir geteilt werden
Count blessings, keep track of failures carefully
Zähle Segnungen, behalte Misserfolge sorgfältig im Auge
Use the latter as a way to climb
Nutze Letztere als einen Weg, um aufzusteigen
That state of mind's a rarity
Diese Geisteshaltung ist eine Seltenheit
Ride for those that are there for me
Ich stehe für diejenigen ein, die für mich da sind
Side switching's like heresy
Seitenwechsel ist wie Ketzerei
And letting it slide's like charity
Und es durchgehen zu lassen, ist wie Nächstenliebe
I'm on my own planet
Ich bin auf meinem eigenen Planeten
They say we're made from space dust
Sie sagen, wir sind aus Weltraumstaub gemacht
Explains why I'm so scattered
Erklärt, warum ich so zerstreut bin
Scatterbrained, clothes tattered, nomadic
Zerstreut, zerfetzte Kleidung, nomadisch
Chose my own path, so I walk a road with no traffic
Ich habe meinen eigenen Weg gewählt, also gehe ich eine Straße ohne Verkehr
Know a couple on-the-low addicts
Kenne ein paar heimliche Süchtige
But I got my own habits
Aber ich habe meine eigenen Gewohnheiten
Just tryna find a balance
Versuche nur, ein Gleichgewicht zu finden
Put life on a canvas, paint in monochromatic
Bringe das Leben auf eine Leinwand, male in Monochrom
Live in the grey area,
Lebe im Graubereich,
But won't look death in its eyes, like a closed casket
Aber ich werde dem Tod nicht in die Augen sehen, wie bei einem geschlossenen Sarg
Before you criticize take a glimpse inside
Bevor du kritisierst, wirf einen Blick hinein
I'm tryna empathize, check my ego, discipline my pride
Ich versuche, mich einzufühlen, mein Ego zu überprüfen, meinen Stolz zu disziplinieren
I don't get out much, I been inside
Ich gehe nicht viel aus, ich war drinnen
When they do, they stress on what to wear
Wenn sie es tun, machen sie sich Stress, was sie anziehen sollen
I'm more concerned with when and why
Ich mache mir mehr Gedanken darüber, wann und warum
Only fuck with those that fit my vibe
Ich hänge nur mit denen ab, die zu meiner Stimmung passen
Gone till November, had to fallback
Weg bis November, musste mich zurückziehen
We just on different times
Wir sind einfach in verschiedenen Zeiten
Moved to LA, left my city, why?
Bin nach LA gezogen, habe meine Stadt verlassen, warum?
I was out of place, calling it home felt a bit contrived
Ich war fehl am Platz, es als Zuhause zu bezeichnen, fühlte sich etwas erzwungen an
Moved out my exes, just getting by
Bin aus meiner Ex-Beziehung ausgezogen, komme gerade so über die Runden
Prolly could've made it work but didn't try
Hätte es wahrscheinlich zum Laufen bringen können, aber habe es nicht versucht
I was with Chase at Blue Water eating Grouper
Ich war mit Chase bei Blue Water und habe Zackenbarsch gegessen
Them moments symbolized
Diese Momente symbolisierten
My city like crabs in a bucket and I got bigger fish to fry
Meine Stadt wie Krabben in einem Eimer, und ich hatte größere Fische zu frittieren
As good and evil intertwine, pick a side
Während Gut und Böse sich verflechten, wähle eine Seite
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Dr. Jekyll, Mr. Hyde
Channel my spirit guide and slip and slide
Kanalisiere meinen Geistführer und rutsche und gleite
Through the conscience of whatever soul let me hitch a ride
Durch das Bewusstsein jeder Seele, die mich mitfahren lässt
Yo, Bender passed, then I cried
Yo, Bender ist gestorben, dann habe ich geweint
Nipsey passed, then I cried
Nipsey ist gestorben, dann habe ich geweint
Life's a marathon, death's the finish line
Das Leben ist ein Marathon, der Tod ist die Ziellinie
Sip this vintage wine then unwind
Nippe an diesem alten Wein und entspanne mich dann
Thinking 'They don't love me now? They will when I die.'
Denke: 'Sie lieben mich jetzt nicht? Sie werden es tun, wenn ich sterbe.'
Just give it time
Gib es einfach Zeit
Just give it time
Gib es einfach Zeit
Yea
Ja





Авторы: Chase Moore, Greg Poe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.