Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check It Out
Checkt das aus
What
I
want
you
to
do
on
this
one
Illogic
is.
Was
ich
will,
dass
du
bei
diesem
hier
machst,
Illogic,
ist.
Show
all
these
people,
what
kind
of
styles
you
got.
Zeig
all
diesen
Leuten,
welche
Art
von
Styles
du
draufhast.
Cause
the
true
test,
of
any
MC,
is
his
versatility.
Denn
der
wahre
Test,
für
jeden
MC,
ist
seine
Vielseitigkeit.
So
get
on
this
mic,
and
show
these
heads
what
you
got.
Also
geh
an
dieses
Mic
und
zeig
diesen
Heads,
was
du
draufhast.
Yo,
yo,
so
you
wanna
try
battlin?
Yo,
yo,
also
du
willst
versuchen
zu
battlen?
I
know
time
will
tell
my
prime
but
I
paddle
time
for
tattlin
Ich
weiß,
die
Zeit
wird
meine
Blütezeit
zeigen,
aber
ich
paddele
gegen
die
Zeit
fürs
Tratschen
I'm
on
some,
kind
of,
time
to,
hypno-tize
a
hypnotist
Ich
bin
auf
'nem
Trip,
irgendwie,
Zeit
zu
haben,
einen
Hypnotiseur
zu
hypno-tisieren
Verbally
you're
vaginal
Verbal
bist
du
vaginal
Take
this
stiff
mic
and
split
your
lips
Nimm
dieses
steife
Mic
und
spalte
deine
Lippen
Lyrically
I'm
picturesque
and
you're
not
photogenic
Lyrisch
bin
ich
malerisch
und
du
bist
nicht
fotogen
My
shadow
gets
tripped
up
tryin
to
mimic
Mein
Schatten
stolpert
beim
Versuch,
mich
zu
imitieren
In
memory
mention
me
mentally,
starvin
put
simplistically
In
Erinnerung,
erwähne
mich
mental,
hungernd,
einfach
gesagt
Pardon
but
waitin
for
you
my
mind
would
malnourish
Verzeihung,
aber
auf
dich
zu
warten,
würde
meinen
Verstand
unterernähren
While
my
style
flourish,
try
not
to
bother
it
Während
mein
Stil
aufblüht,
versuch
nicht,
ihn
zu
stören
Cause
with
your
intellect
Denn
mit
deinem
Intellekt
You
couldn't
stay
atop
your
flow
with
a
scholarship
Könntest
du
nicht
mal
mit
einem
Stipendium
auf
deinem
Flow
bleiben
Holla
if,
ya
hearin
this,
conceal
I'm
revealin
gets
Ruf,
wenn
du
das
hörst,
was
ich
verberge,
enthüllt
es
You
higher
than
heaven
so
then
it's
now
an
execution
Dich
höher
als
den
Himmel,
also
ist
es
jetzt
eine
Hinrichtung
You
feelin
this?
Fühlst
du
das?
It's
Illogic
on
the
mic,
check
it
out
y'all
Es
ist
Illogic
am
Mic,
checkt
das
aus,
Leute
Blueprint
is
on
the
track,
check
it
out
y'all
Blueprint
ist
am
Track,
checkt
das
aus,
Leute
Lioness
is
in
the
house,
check
it
out
y'all
Lioness
ist
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
Dose
One
is
in
the
house,
check
it
out
y'all
Dose
One
ist
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
Five
D's
in
the
house,
check
it
out
y'all
Five
D's
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
J.
Rawls
in
the
house,
check
it
out
y'all
J.
Rawls
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
We
got
the
Third
in
the
house,
check
it
out
y'all
Wir
haben
den
Third
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
Check
it
out
y'all,
check
it
out
y'all
Checkt
das
aus,
Leute,
checkt
das
aus,
Leute
Check
it
out
y'all.
Checkt
das
aus,
Leute.
Purified
skill
I
demonstrate
as
the
wack
is
eliminated
Gereinigte
Fähigkeit
demonstriere
ich,
während
das
Schlechte
eliminiert
wird
I
could
cum
off
with
a
vasectomy
and
you
struggle
masturbatin
Ich
könnte
selbst
mit
Vasektomie
kommen,
und
du
quälst
dich
beim
Masturbieren
For
this
rendition
I
need
some
competition
Für
diese
Darbietung
brauche
ich
etwas
Konkurrenz
Some
type
of
challenger
cause
I
smash,
melons
like
Gallagher
Irgendeine
Art
von
Herausforderer,
denn
ich
zerschmettere
Melonen
wie
Gallagher
With
strength
you're
weak/week
like
one
line
of
a
calendar
Mit
Stärke
bist
du
schwach/Woche
wie
eine
Zeile
eines
Kalenders
Amateur
- here's
a
warning,
I
keep
it
live,
and
you're
snorin
Amateur
- hier
ist
eine
Warnung,
ich
halte
es
lebendig,
und
du
schnarchst
I'm
so
hot
my
conception
was
the
initials
stages
of
global
warmin
Ich
bin
so
heiß,
meine
Zeugung
waren
die
Anfangsstadien
der
globalen
Erwärmung
Stormin
kids,
typhoon-like
when
the
mic
ignites
I
strike
tykes
Stürme
Kids,
taifunartig,
wenn
das
Mic
sich
entzündet,
schlage
ich
Knirpse
That
take
flight
to
lights
of
elevated
height,
cloggin
pipes
up
when
Die
zu
Lichtern
erhöhter
Höhe
fliegen,
verstopfe
Rohre,
wenn
ich
Bend
men
on
the
regular,
sever
ya,
flavor
ya
lac-tates
Männer
regelmäßig
biege,
dich
zertrenne,
dein
Geschmack
lak-tiert
You
to
beatin
me
has
the
probability
of
lightning
striking
Dass
du
mich
schlägst,
hat
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
der
Blitz
Three
times
in
the
same
place,
but
I
make
haste
Dreimal
an
derselben
Stelle
einschlägt,
aber
ich
beeile
mich
Cause
I'm
destined
for
great
things
like
the
fetus
of
Jesus
Denn
ich
bin
zu
großen
Dingen
bestimmt
wie
der
Fötus
von
Jesus
With
wisdom
I
confuse
the
color
schemats
of
prisms
Mit
Weisheit
verwirre
ich
die
Farbschemata
von
Prismen
I
manipulate
mics
like
the
Nation
of
Islam
to
attack
men
Ich
manipuliere
Mics
wie
die
Nation
of
Islam,
um
Männer
anzugreifen
And
leave
wack
men
endangered
like
the
species
of
black
men
Und
lasse
schlechte
Männer
gefährdet
zurück
wie
die
Spezies
schwarzer
Männer
I'm
on
the
prowl
and,
usually
disembowelin
my
attacker
Ich
bin
auf
der
Pirsch
und,
normalerweise
weide
ich
meinen
Angreifer
aus
And
for
some
reason
I
got
this
habit
of
chain-smokin
rappers
Und
aus
irgendeinem
Grund
habe
ich
diese
Angewohnheit,
Rapper
wie
Kippen
zu
rauchen
Mr.
Dibbs
in
the
house,
check
it
out
y'all
Mr.
Dibbs
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
Signify
in
the
house,
check
it
out
y'all
Signify
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
G.
Fresh
in
the
place,
check
it
out
y'all
G.
Fresh
am
Platz,
checkt
das
aus,
Leute
Apple
G.,
check
it
out,
check
it
out,
check
it
out
y'all.
Apple
G.,
checkt
das
aus,
checkt
das
aus,
checkt
das
aus,
Leute.
At
times,
my
metaphors
are
hard
for
me
to
catch
and
I
threw
'em
Manchmal
sind
meine
Metaphern
schwer
für
mich
zu
fangen,
und
ich
habe
sie
geworfen
Heads
I
flew
'em
ran
through
'em
with
the
quickness
Köpfe,
ich
flog
sie,
rannte
durch
sie
mit
Schnelligkeit
Synpatic
shutdown,
what
noun
can
haunt
the
pronoun
for
progressing?
Synaptischer
Shutdown,
welches
Nomen
kann
das
Pronomen
für
Fortschritt
heimsuchen?
So
aesthetically
profund,
I
got
nuns
undressing
So
ästhetisch
profund,
ich
bringe
Nonnen
dazu,
sich
auszuziehen
Let's
slowww
down,
impossible
cut
throttle
to
light
speed
Lass
uns
laaaangsamer
werden,
unmöglich,
Drossel
auf
Lichtgeschwindigkeit
reduzieren
This
ya
gotta
see
facts
spittin
so
sick
I'll
need
a
colostomy
bag
Das
musst
du
sehen,
spucke
Fakten
so
krank,
ich
brauche
einen
Kolostomiebeutel
Resistance
is
too
foul,
I'm
advancin
hands
when
raps
adapt
Widerstand
ist
zu
übel,
ich
rücke
vor,
Hände,
wenn
Raps
sich
anpassen
I'm
so
dope
and
you're
so
wack
Ich
bin
so
krass
und
du
bist
so
mies
You
now
defy
the
law
that
opposites
attract
Du
widerlegst
jetzt
das
Gesetz,
dass
Gegensätze
sich
anziehen
Herb
you
don't
got
the
nerve
to
test
me
Kraut,
du
hast
nicht
den
Mut,
mich
zu
testen
Cause
my
mind
is
so
quick
Denn
mein
Verstand
ist
so
schnell
You'd
think
my
thoughts
are
goin
the
speed
of
sound
on
a
jet
ski
Du
würdest
denken,
meine
Gedanken
bewegen
sich
mit
Schallgeschwindigkeit
auf
einem
Jetski
You're
rockin
name
brands
but
you
don't
impress
me
Du
trägst
Markenklamotten,
aber
du
beeindruckst
mich
nicht
If
I
was
your
breath,
while
takin
a
rest,
you
couldn't
catch
me
Wenn
ich
dein
Atem
wäre,
während
du
dich
ausruhst,
könntest
du
mich
nicht
fangen
Respect
me
you're
gettin
cancelled
like
Matlock
Respektiere
mich,
du
wirst
abgesetzt
wie
Matlock
Cut
short
like
a
half-top
Kurz
geschnitten
wie
ein
bauchfreies
Top
Stop,
I
told
ya
now
I
gotta
fold
ya
like
a
laptop
Stopp,
ich
hab's
dir
gesagt,
jetzt
muss
ich
dich
falten
wie
einen
Laptop
You
wonder
why
you
can't
get
me
it's
cause
you're
not
thinkin
Du
fragst
dich,
warum
du
mich
nicht
kriegen
kannst,
weil
du
nicht
nachdenkst
Cause
yo
I
flip
more
styles
Denn
yo,
ich
wechsle
mehr
Styles
Than
a
couch
potato
flips
channels
in
a
weekend
Als
ein
Stubenhocker
Kanäle
an
einem
Wochenende
wechselt
Megahertz
is
in
the
house,
check
it
out
y'all
Megahertz
ist
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
We
got
Spirit
in
the
house,
check
it
out
y'all
Wir
haben
Spirit
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
M.U.
is
in
the
place,
check
it
out
y'all
M.U.
ist
am
Platz,
checkt
das
aus,
Leute
Opium
is
in
the
place,
check
it
out
y'all
Opium
ist
am
Platz,
checkt
das
aus,
Leute
We
got
The
Roots
in
the
house,
check
it
out
y'all
Wir
haben
The
Roots
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
Check
it
out
y'all,
check
it
out
y'all
Checkt
das
aus,
Leute,
checkt
das
aus,
Leute
Haiku's
in
the
place,
check
it
out
y'all
Haiku
ist
am
Platz,
checkt
das
aus,
Leute
(?)
N.
Hutley(?)
in
the
house,
check
it
out
y'all
(?)
N.
Hutley(?)
im
Haus,
checkt
das
aus,
Leute
All
Out's
in
the
place,
check
it
out
y'all
All
Out
ist
am
Platz,
checkt
das
aus,
Leute
Elevator's
in
the
place,
check
it
out
y'all
Elevator
ist
am
Platz,
checkt
das
aus,
Leute
It's
Columbus
on
the
mic,
check
it
out
y'all
Es
ist
Columbus
am
Mic,
checkt
das
aus,
Leute
Check
it
out
y'all,
check
it
out
y'all.
{*repeat
to
fade*}
Checkt
das
aus,
Leute,
checkt
das
aus,
Leute.
{*wiederholen
bis
zum
Ausblenden*}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glass Jawhar R K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.