Текст и перевод песни Illogic - Live to Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live to Die
Жить, чтобы умереть
Agony
and
tragic
realizations
Муки
и
трагические
осознания,
Tainted
relations
assembled
atop
of
quicksand
foundation
Запятнанные
отношения,
построенные
на
зыбком
фундаменте.
No
preparation
for
the
prosperity
sinking
Нет
подготовки
к
погружению
в
пучину
процветания,
Innovation
is
thinking,
triggering
success,
igniting
the
fuse
of
stress
Инновации
— это
мышление,
запускающее
успех,
поджигающее
фитиль
стресса.
Heartache
and
heartbreak,
emotional
displacement
Душевная
боль
и
разбитое
сердце,
эмоциональное
опустошение,
Hopeful
dissapointment
trapped
within
this
physical
encasement
Полная
разочарований
надежда,
запертая
в
этой
физической
оболочке.
A
delusional
ointment
Бредовое
снадобье,
Massaged
into
the
minds
of
those
who
find
existence
frozen
Втираемое
в
умы
тех,
кто
считает
существование
застывшим.
Time
accompanied
by
loads
of
pain
Время,
сопровождаемое
грузом
боли,
Inevitable
ending
Неизбежный
конец,
Laced
with
an
unknown
destination
Сопряженный
с
неизвестным
местом
назначения.
Excessive
fear
is
the
undertow
of
situation
locations
Чрезмерный
страх
— подводное
течение
различных
ситуаций.
Religous
limbo,
a
consequence
awaits
every
action
Религиозное
чистилище,
последствия
ждут
каждого
действия,
Prescriptions
given
by
civilians
to
keep
mental
planes
from
crashing
Рецепты,
выданные
гражданскими,
чтобы
уберечь
разум
от
крушения.
Inhale
for
coping
fashion
Вдохни,
чтобы
справиться,
Shoot
up
for
some
relief
Уколись,
чтобы
получить
облегчение,
Guzzle
to
gain
confidence
Напейся,
чтобы
обрести
уверенность,
Roll
trees
to
escape
this
nonsense
Закрути
косяк,
чтобы
сбежать
от
этого
абсурда.
Live
to
die,
to
survive
has
never
been
achieved
Жить,
чтобы
умереть,
выжить
еще
никому
не
удавалось.
I
love
life
so
i
guess
i'm
a
masachist
that
can't
wait
to
leave
Я
люблю
жизнь,
так
что,
наверное,
я
мазохист,
который
не
может
дождаться
ухода.
Painless
no
struggle
for
survival
Без
боли,
без
борьбы
за
выживание,
Sipping
from
silver
streams
where
dreams
are
now
pedestrians
Потягивая
из
серебряных
ручьев,
где
мечты
теперь
пешеходы.
Tangible
happiness
Осязаемое
счастье,
Driven
by
fantasy
interaction
Движимое
фантастическим
взаимодействием.
Lacking
flesh
restriction,
angels
to
crowds
(?)come
power(?)
I'm
rippin'
Лишенный
телесных
ограничений,
ангелы
толпами
(?)приходят(?)
во
власти(?)
я
разрываю,
A
venue
where
souls
listen
Место,
где
души
слушают.
The
gardens
a
stage
Сады
— это
сцена,
There's
a
vast
field
of
wildflowers
as
styles
tower
from
pages
Там
бескрайнее
поле
полевых
цветов,
а
стили
возвышаются
со
страниц.
Clouds
are
pedestals
with
pools
of
words
to
swim
through
Облака
— это
пьедесталы
с
бассейнами
слов,
чтобы
плавать
в
них.
Drowning
is
bliss,
and
destiny's
sealed
with
a
kiss
Утонуть
— это
блаженство,
а
судьба
скреплена
поцелуем.
Walking
with
love
and
contentment
hand
in
hand
Идти
рука
об
руку
с
любовью
и
удовлетворением,
Upon
streets
of
golden
sand
encountering
lost
family
and
friends
По
улицам
из
золотого
песка,
встречая
потерянных
родных
и
друзей.
Hardship
is
a
pastime
that
capsized
Трудности
— это
забава,
которая
перевернулась,
The
entrapment
of
lies
abolished
Ловушка
лжи
разрушена.
Everyone
has
a
moral
platform
polished
by
the
hands
of
celestials
У
каждого
есть
моральная
платформа,
отполированная
руками
небожителей,
And
heavenly
cotton-balls
where
we
can
stand
for
lifetimes
not
threatened
by
the
fall
И
небесные
хлопья
ваты,
где
мы
можем
стоять
веками,
не
боясь
падения.
Thoughts
remain
pure,
no
tainted
speach
Мысли
остаются
чистыми,
никакой
испорченной
речи,
We
speak
with
emotions
in
a
paradise
that
doesn't
cease
Мы
говорим
эмоциями
в
раю,
который
не
кончается.
Life
can
be
a
setback,
and
death
can
be
progression
Жизнь
может
быть
препятствием,
а
смерть
— прогрессом.
Life
can
be
a
burden
and
death
can
be
release
Жизнь
может
быть
бременем,
а
смерть
— освобождением.
Life
can
be
a
problem
and
death
can
be
a
solution
Жизнь
может
быть
проблемой,
а
смерть
— решением.
If
your
life
is
death
there
can
be
nothing
left
but
increase
Если
твоя
жизнь
— это
смерть,
то
не
остается
ничего,
кроме
роста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glass Jawhar R K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.