Illumate - Профи (feat. ILLA) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Illumate - Профи (feat. ILLA)




Профи (feat. ILLA)
Pro (feat. ILLA)
Чемпион - чемпион)
Champion (I'm a champion)
Посмотри, перед тобою стоит чемпион - чемпион)
Look, before you stands a champion (I'm a champion)
Я заработал всё только своим трудом (Чемпион)
I earned everything only by my own labor (Champion)
Я сделал себя сам, я не был им рождён - чемпион)
I made myself, I wasn't born one (I'm a champion)
Мы шли бок о бок, ты сошёл, теперь я чемпион
We walked side by side, you fell behind, now I'm the champion
Мой косяк горит как Олимпийский факел
My joint burns like the Olympic torch
На счету по пять нулей, как и на флаге
Five zeros on the account, like on the flag
Касались дна только от тяжести медалей
We touched the bottom only from the weight of medals
У нас нет выбора, вот мы и побеждаем
We have no choice, so we win
Я простой пацан с района
I'm a simple kid from the hood
Такой, как я, не предаст свой родной город
Someone like me won't betray their hometown
И так как я знаю цену своему слову
And since I know the value of my word
Если ты хочешь кататься со мной ты должен знать тоже
If you want to roll with me, you gotta know it too
Я не понимаю фейков, что тупо пиздят, твою мать
I don't understand fakes who just bullshit, damn it
Я базарю будто бы мне шестьдесят
I talk like I'm sixty
Но смотря на то, что происходит прямо сейчас
But looking at what's happening right now
Я не вижу, чтобы про были на первых местах
I don't see the pros in the first place
Я всё ещё курю палки, ведь я из Зелека
I still smoke weed, 'cause I'm from Zelenograd
Здесь проходит каждый день недели так
Here every day of the week goes like this
Не могу делать, пока не приму зелени
Can't do anything until I take some green
Покури со мной будешь спать больше месяца
Smoke with me, you'll sleep for over a month
Даже это я делаю, как про
Even this I do like a pro
В моих кедах, померь их, нелегко
In my shoes, try them on, it's not easy
Одной верою не прокормить блок
Faith alone won't feed the block
Но я должен, и сделаю всё, как про
But I must, and I'll do everything like a pro
Моя мама должна быть горда сыном
My mom should be proud of her son
Должен ей показать всё за границей
Gotta show her everything abroad
Она должна повидать чудеса мира
She should see the wonders of the world
Я должен пахать, пока мы живы
I gotta hustle while we're alive
Моя жизнь нелегка, как игра в Лимбо
My life ain't easy, like playing Limbo
Для слэм-данкера из NBA лиги
For a slam dunker from the NBA league
Но я клянусь, мы всё осилим
But I swear, we'll overcome everything
Осилим, как учили
Overcome, as we were taught
Чемпион - чемпион)
Champion (I'm a champion)
Посмотри, перед тобою стоит чемпион - чемпион)
Look, before you stands a champion (I'm a champion)
Я заработал всё только своим трудом (Чемпион)
I earned everything only by my own labor (Champion)
Я сделал себя сам, я не был им рождён - чемпион)
I made myself, I wasn't born one (I'm a champion)
Мы шли бок о бок, ты сошёл, теперь я чемпион
We walked side by side, you fell behind, now I'm the champion
Мой косяк горит как Олимпийский факел
My joint burns like the Olympic torch
На счету по пять нулей, как и на флаге
Five zeros on the account, like on the flag
Касались дна только от тяжести медалей
We touched the bottom only from the weight of medals
У нас не выборы, вот мы и побеждаем
We don't have elections, so we win
Нам не хватает фанатиков
We lack fanatics
Чья верность делу, как к матери
Whose loyalty to the cause is like to a mother
Лишённых гнева и зависти
Devoid of anger and envy
Что держат все обязательства
Who keep all their commitments
Рождают смех у них садины
Scars give birth to laughter in them
Кто в ремесле как на паперти
Who are in their craft like on a beggar's porch
О сне кто вспомнит лишь затемно
Who remember sleep only when it's dark
Когда всё тело уж затекло
When their whole body is already numb
Мы трудяги, здесь True Season (Season)
We are hard workers, here it's True Season (Season)
В курсе мы за дисциплину (Иу)
We know about discipline (Iou)
Жутко как нужны спецы нам (У)
We desperately need specialists (U)
Не капуста, чтоб их стимул (Е)
Not cabbage, to be their incentive (E)
Не допустят, чтобы стиль их (Стиль их)
They won't let their style (Their style)
Не прослыл бы эксклюзивом
Not be known as exclusive
Не допустят, чтобы сын их
They won't let their son
Очередным стал паразитом
Become another parasite
Строго делай как про
Strictly do it like a pro
Либо просто не делай
Or just don't do it
Бро, зачем декатлон?
Bro, why the decathlon?
Чтоб нигде не быть первым (Первым)
So as not to be first anywhere (First)
Путей к вершинам полно
There are many paths to the top
Я выбрал трудный, как трофи
I chose the hard one, like a trophy
И если слышишь мой флоу
And if you hear my flow
Значит, слушаешь профи
It means you're listening to a pro
Чемпион - чемпион)
Champion (I'm a champion)
Посмотри, перед тобою стоит чемпион - чемпион)
Look, before you stands a champion (I'm a champion)
Я заработал всё только своим трудом (Чемпион)
I earned everything only by my own labor (Champion)
Я сделал себя сам, я не был им рождён - чемпион)
I made myself, I wasn't born one (I'm a champion)
Мы шли бок о бок, ты сошёл, теперь я чемпион
We walked side by side, you fell behind, I'm the champion
Мой косяк горит как Олимпийский факел
My joint burns like the Olympic torch
На счету по пять нулей, как и на флаге
Five zeros on the account, like on the flag
Касались дна только от тяжести медалей
We touched the bottom only from the weight of medals
У нас нет выбора, вот мы и побеждаем
We have no choice, so we win
Чемпион всегда делает как про
A champion always does it like a pro
Без остановок, пока это не рекорд
Without stopping, until it's a record
В этой гонке его судит лишь Господь
In this race, only God judges him
Я чемпион и всегда делаю как про
I'm a champion and I always do it like a pro
Как про, всегда делаю как про
Like a pro, always do it like a pro
Как про, всегда делаю как про
Like a pro, always do it like a pro
Как про, всегда делаю как про
Like a pro, always do it like a pro
Как про, как про
Like a pro, like a pro





Авторы: Flash Casino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.