Illumate - Oh man - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Illumate - Oh man




Oh man
Oh man
Залетаю в клуб, они такие: Oh man!
Entering the club, they're like: Oh man!
Я залетаю внутрь, и она мне: Oh man
I walk in and she's like: Oh man
Я залетаю в храмы, они дружно: God damn!
I walk into churches, they are united: God damn!
Залетаю в Starbucks, и они мне: Андрей. Ха
I walk into Starbucks, and they're like: Andrew. Ha
Шутка, бровер, я не пью кофе
Just kidding, bro, I don't drink coffee
Науй офис я не пью кофе
Fuck the office I don't drink coffee
Я на воле, не был уволен
I'm free, never got fired
Бич, не лечи меня, я болен
Don't preach to me, I'm sick
Бич, не лечи меня, я болен
Don't preach to me, I'm sick
Не поможет даже Хью Лори
Even Hugh Laurie can't help me
И учти, не поведу бровью
And remember, I won't bat an eye
Если ты ко мне не с любовью
If you approach me without love
Если ты ко мне не с любовью
If you approach me without love
Мы устроим тебе культ крови
We'll start a blood cult for you
Продукт твой сотру оземь
I'll grind your product under my heel
Давлю гусей, будто бульдозер
I crush geese like a bulldozer
Но дичь втираешь ты, шут, позер!
But you're a joke, poser, talking nonsense!
Если мой стиль не уносит
If my style doesn't elevate you
Я прошу тебя уводят
I ask that you be taken away
Я звоню тебя увозят
I call you're taken away
Для этих сучек я Тэд Банди
To these bitches, I'm Ted Bundy
Для эти педиков Джеффри Дамер
To these faggots Jeffrey Dahmer
Этим сучкам меня всем хватит
These bitches, I've got enough for all of them
Этим педикам и смерти мало
These faggots, even death is not enough
Знаю тебя: только в песнях смел ты
I know you: you're only brave in your songs
Мне всё известно: где ты, с кем ты
I know everything: where you are, who you're with
Я на месте, с петель дверку
I'm in place, opening the door from the hinges
Helter, Helter, Helter Skelter!
Helter, Helter, Helter Skelter!
Моё явление знамение
My appearance an omen
Омэн, омэн, как Дэмиен
Omen, omen, like Damien
Появляюсь из темени
I emerge from the darkness
Омэн, омэн, как Дэмиен
Omen, omen, like Damien
Не пошатнёте уверенность
You will not shatter my confidence
Омэн, омэн, как Дэмиен
Omen, omen, like Damien
Узрите моё возрождение
Witness my resurrection
Омэн, омэн, как Дэмиен!
Omen, omen, like Damien!
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Омэн, как Дэмиен Торн
Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Омэн, как Дэмиен Торн
Omen, like Damien Thorn
Омэн, как Дэмиен Торн
Omen, like Damien Thorn
Мне не нужен твой торг
I don't need you bargaining
Когда срочно, захожу в Tor
When it's urgent, I go on Tor
Когда срочно, я не стучусь
When it's urgent, I don't knock
И что точно я не стучу
And certainly I don't knock
Крыс заблочил: я их учуял
I have blocked the rats: I could smell them
Мы соблюдаем омерту
We observe silence
Налик с этих концертов
The money from these concerts
Делим только в конвертах
We only split in envelopes
На справедливых процентах
In fair percentages
Дальше деньги в проекты
From there, the money goes to projects
Проверены если коннекты
If the connections are verified
С теми, с кем один вектор
With those who share the same direction
С теми, кто не растреплет
With those who won't betray
Я упёрт и зол
I am stubborn and angry
Keep my circle small
Keep my circle small
Keep my circle small
Keep my circle small
Я матёрый волк
I am a seasoned wolf
Да, подобно зверю, я голоден
Yes, like a beast, I'm hungry
Да, подобно мести, я холоден
Yes, like revenge, I'm cold
Есть такие люди на проводе
There are people like this on the wire
Помолчи, не то будешь на проводе
Keep quiet, or you'll be on the wire
Моя стая не зожники
My pack doesn't eat healthy
Моя стая безбожники
My pack is godless
Твоя стая в намордниках
Your pack is muzzled
Твоя стая в заложниках
Your pack is hostage
Да, я дал света, но стал отвергнут
Yes, I gave light but was rejected
Я в ад ввергнут: обман месса
I was thrown into hell: the lie of the message
Жизнь отрезвила, как удар с берца
Life has sobered me up, like a boot to the face
Дорога лишь семья. Я в ней Чарльз Мэнсон
Only my family is the path. In it, I'm Charles Manson
Моё явление знамение
My appearance an omen
Омэн, омэн, как Дэмиен
Omen, omen, like Damien
Появляюсь из темени
I emerge from the darkness
Омэн, омэн, как Дэмиен
Omen, omen, like Damien
Не пошатнёте уверенность
You will not shatter my confidence
Омэн, омэн, как Дэмиен
Omen, omen, like Damien
Узрите моё возрождение
Witness my resurrection
Омэн, омэн, как Дэмиен!
Omen, omen, like Damien!
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Омэн, как Дэмиен Торн
Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn
Я Омэн, как Дэмиен Торн
I am the Omen, like Damien Thorn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.