Текст и перевод песни Illumate - Могиканин
Я
один
в
своем
роде,
тапок
с
легамина.
I'm
one
of
a
kind,
a
slipper
with
stamina.
Хоть
я
волк
могиканин,
Though
I'm
a
Mohican
wolf,
Чтоб
род
свой
продлить
должен
стать
полигамен
я.
To
continue
my
lineage,
I
must
become
polygamous.
Чтобы
вынести
всех
остальных,
To
outlast
all
the
others,
Выносить,
прокачая
на
максимум
стамина.
Endure,
by
maximizing
my
stamina.
Жди
взрыва
от
нас,
моя
клика
"чека".
Expect
an
explosion
from
us,
my
clique
"cheka".
Я
слегка
поднажал
и
уже
твоя
чика
кликабельня.
I
pressed
a
little
and
your
chick
is
already
clickable.
Я
могиканин!
I'm
a
Mohican!
Я
могиканин!
I'm
a
Mohican!
Энергии
больше,
чем
в
протуберанце
на
солнце.
More
energy
than
a
solar
prominence.
EP
так
взорвется,
что
попросятся
сдаться
японцы.
The
EP
will
explode
so
hard,
the
Japanese
will
surrender.
Мои
могиканки
все
дикие,
их
не
урезонить.
My
Mohican
girls
are
wild,
they
can't
be
tamed.
И
если
со
мной
ни
то
никогда
не
во
френд,
в
Goodзоне.
And
if
you're
not
with
me,
you're
never
in
the
friend
zone,
in
the
Goodzone.
Я
могиканин!
I'm
a
Mohican!
Я
могиканин!
I'm
a
Mohican!
Хранили
обычаи,
оберегали
обители
издревле
мы.
We
have
kept
customs,
protected
our
dwellings
since
ancient
times.
Пускай
лидеры,
главы,
чины
хотят
чтобы
были
мы
истреблены.
Let
leaders,
heads,
ranks
want
us
to
be
exterminated.
Мы
не
обречены,
все
мы
в
млечном
пути,
скоротечны,
пойми,
We
are
not
doomed,
we
are
all
in
the
Milky
Way,
fleeting,
understand,
От
слов
этих
черти
растопят
сильнее
печь
сатаны.
From
these
words,
the
devils
will
melt
the
furnace
of
Satan
even
more.
В
мире
нет
ничего
человечней
войны.
There
is
nothing
more
human
in
the
world
than
war.
И
я
биться
намерен,
дабы
предтечей
других,
And
I
intend
to
fight
to
be
the
forerunner
of
others,
Кто
осмелится
свет
через
вечность
нести,
Who
dare
to
carry
the
light
through
eternity,
Потому
у
меня
эта
вещь
на
груди.
That's
why
I
have
this
thing
on
my
chest.
Грандиозная
сечь
впереди,
A
grand
battle
ahead,
Я
готов,
мои
строки
непросто
извлечь
изнутри,
I'm
ready,
my
lines
are
not
easy
to
extract
from
within,
Ведь
их
в
сердце
впустив
уж
не
вынуть
обратно,
Because
letting
them
into
the
heart,
you
can't
take
them
back,
Они
наконечник
стрелы.
They
are
the
tip
of
the
arrow.
Присыпал
слегка,
не
зарыл
глубоко
томагавк
свой.
I
sprinkled
it
slightly,
did
not
bury
my
tomahawk
deep.
Псы
войны
хотят
наше
оттяпать.
The
dogs
of
war
want
to
snatch
ours.
Хотят
откусить,
только
могут
и
гавкать,
They
want
to
bite
off,
they
can
only
bark,
Мол
взяли
чужое,
мы
учимся
же
у
старейшины,
They
say
we
took
someone
else's,
we
learn
from
the
elder,
Примем
пришедших
всех
с
миром
в
гости.
We
will
welcome
all
who
come
in
peace.
Мы
все
уникальны,
запомните,
We
are
all
unique,
remember,
Что
Фараон
не
одни
лишь
кости.
That
Pharaoh
is
not
just
bones.
Я
могиканин!
I'm
a
Mohican!
Я
могиканин!
I'm
a
Mohican!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.