Текст и перевод песни Illumate - Тройка купе
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу,
я
хочу,
I
desire,
I
desire,
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Я
хочу,
я
хочу
I
desire,
I
desire,
Я
хочу
тройку
купе.
I
desire
a
coupe
trio.
Всегда
было
класть
на
тачилы,
I
always
didn't
care
for
cars,
Потому
я
шагать
наловчился.
That's
why
I
learned
to
walk
well.
Внимательно
слушал
училок,
I
listened
carefully
to
the
teachers,
Директор
медаль
мне
вручил
там.
The
principal
awarded
me
a
medal
there.
Потому
универчик
столичный:
That's
why
the
metropolitan
university:
Автобус,
метро,
электричка.
Bus,
metro,
train.
Стал
делом
привычки
в
вагоне
морфей.
Morpheus
in
the
carriage
became
a
habit.
Я
в
тачке
сидел
только
в
Colin
McRae.
I
only
sat
in
a
car
in
Colin
McRae.
Все
вклады
отца
ради
Волги
All
my
father's
investments
for
a
Volga
Бесславно
сгорели
в
дефолте.
Ingloriously
burned
in
the
default.
Бомбил
он
сильней,
чем
на
фронте.
He
bombed
harder
than
on
the
front.
Его
в
тот
момент,
ух,
не
троньте.
Don't
touch
him
at
that
moment,
oh.
Пришлось
нам
тогда
туговато,
We
had
a
tough
time
then,
Потом
как-то
стало
не
надо:
Then
somehow
it
became
unnecessary:
До
школы,
работы
и
сада
два
шага,
Two
steps
to
school,
work,
and
kindergarten,
И
льготы:
проезд
был
для
предков
на
шару.
And
benefits:
travel
was
free
for
the
ancestors.
К
тому
ж
в
своём
блоге
Варламов
Besides,
Varlamov
in
his
blog
Писал,
что
авто
для
баранов,
Wrote
that
cars
are
for
sheep,
Называл
это
вещью
засранцев,
He
called
it
a
thing
of
assholes,
Мол,
лезьте
в
общественный
транспорт.
Like,
get
on
public
transport.
Я
помню,
как
еду
куда-то,
I
remember
riding
somewhere,
К
окну
прижимаясь
в
трамвае,
Cuddling
up
to
the
window
in
the
tram,
И
вижу,
как
эвакуатор,
And
I
see
how
a
tow
truck,
Вообще
никого
не
стесняясь,
её
похищает.
Without
any
hesitation,
kidnaps
her.
Как
куплю
тройку
купэху,
Once
I
buy
a
coupe
trio,
Так
выброшу
Тройку
подземки.
I'll
throw
away
the
subway
Troika
card.
Куплета
достойна
же
бэха
The
Beemer
deserves
a
verse
Как
самая
стройная
немка.
Like
the
most
slender
German
woman.
Пусть
тебя
возбуждает
мисс
Штутгарт.
Let
Miss
Stuttgart
excite
you.
Никого
не
хочу
я
здесь
стравливать.
I
don't
want
to
pit
anyone
here.
Но
ты
строго
идёшь
на
три
буквы,
But
you're
strictly
going
to
three
letters,
Пока
топаю
я
к
Би
Эм
ДаблЮ.
While
I'm
heading
to
BMW.
Наверное,
это
мой
рай
бы
был
–
This
would
probably
be
my
paradise
-
Одеть
её
в
правильный
номер,
To
dress
her
in
the
right
number,
Ведь
это
ж
легенда
Баварии,
After
all,
this
is
a
legend
of
Bavaria,
Как
Арьен
Роббен
или
Мануэль
Нойер.
Like
Arjen
Robben
or
Manuel
Neuer.
В
ней
леди
любая
свой
рот
не
закроет.
In
it,
any
lady
won't
close
her
mouth.
Ну,
от
удивления,
парень,
ты
понял.
Well,
from
surprise,
man,
you
understand.
Не
шарю,
что
там
под
капотом.
Да
ладно
вам!
I
don't
know
what's
under
the
hood.
Come
on!
Это
ж
работа
Команды
А.
This
is
the
work
of
Team
A.
Машина,
катать
чтобы
верных,
A
car
to
ride
the
faithful,
Дам
драгоценных
и
самых
любимых.
Precious
and
most
beloved
ladies.
А
после
развратнейших
девок,
And
after
the
most
depraved
girls,
Пока
первые
это
не
видят.
While
the
first
ones
don't
see
it.
Ведь
тачка
для
парня
– это
купе,
After
all,
a
car
for
a
guy
is
a
coupe,
Тачка
для
дядьки
– наверное,
хэтчбек,
A
car
for
a
dude
is
probably
a
hatchback,
Тачка
для
мамы
– только
кроссовер,
A
car
for
mom
is
only
a
crossover,
А
тачка
для
вас
– это
школьный
автобус.
And
a
car
for
you
is
a
school
bus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.