Текст и перевод песни Illuminate - Bevor Du gehst
Bevor Du gehst
Before You Go
Sahst
Du
jemals
meine
Tränen,
die
ich
weinte
manche
Nacht?
Have
you
ever
seen
the
tears
I
cried
at
night?
Kennst
Du
einen
meiner
Träume,
weißt
Du,
was
mich
glücklich
macht?
Do
you
know
any
of
my
dreams,
do
you
know
what
makes
me
happy?
Hörtest
niemals
meine
Worte,
die
ich
sagte
oft
zu
Dir.
Never
heard
my
words,
which
I
said
to
you
so
often.
Trotzdem
fehlt
Dein
Lachen,
Deine
Tränen,
Deine
Schritte
neben
mir!
Yet
I
miss
your
laughter,
your
tears,
your
footsteps
next
to
me!
Wie
kann
ich
schreien
ohne
Stimme,
How
can
I
scream
without
a
voice,
Kann
ich
sehen
ohne
Licht,
Can
I
see
without
light,
Kann
ich
fliegen
ohne
Himmel?
Can
I
fly
without
the
sky?
Wie
kann
ich
lieben
ohne
Dich?
How
can
I
love
without
you?
Doch
dreh
Dich
bitte
um
zu
mir.
But
please
turn
around
to
me.
Bevor
Du
gehst,
bleib
noch
mal
steh'n.
Before
you
go,
stop
again.
War
ich
ein
kleines
Stück
von
Dir.
Was
I
a
little
piece
of
you?
Ist
es
vorbei
- dann
kannst
du
geh'n.
If
it's
over
- then
you
can
go.
Lautlos
Deine
letzten
Worte,
ist
doch
alles
schon
gesagt.
Silently
your
last
words,
everything
has
already
been
said.
Viel
zu
lang
die
letzten
Blicke,
kaum
dass
ich
es
noch
ertrag.
Far
too
long
the
last
glances,
I
can
barely
stand
it.
Unsichtbar
ein
letzter
Kuss,
was
ist
nur
mit
uns
geschehen?
Invisible
a
last
kiss,
what
has
happened
to
us?
Trotzdem
werde
ich
weitermachen,
weiterlieben,
weitergehen.
Yet
I
will
continue
to
grow,
to
love
on,
to
move
on.
Wie
kann
ich
schreien
ohne
Stimme,
How
can
I
scream
without
a
voice,
Kann
ich
sehen
ohne
Licht,
Can
I
see
without
light,
Kann
ich
fliegen
ohne
Himmel?
Can
I
fly
without
the
sky?
Wie
kann
ich
lieben
ohne
Dich?
How
can
I
love
without
you?
Doch
dreh
Dich
bitte
um
zu
mir.
But
please
turn
around
to
me.
Bevor
Du
gehst,
bleib
noch
mal
steh'n.
Before
you
go,
stop
again.
Und
wär's
ein
kleiner
Schritt
von
Dir
And
even
if
it
was
a
small
step
from
you
Ist
es
vorbei
- lass
ich
Dich
geh'n.
If
it's
over
- I'll
let
you
go.
Doch
dreh
Dich
bitte
um
zu
mir.
But
please
turn
around
to
me.
Halt
meine
Hand,
geh
noch
nicht
fort.
Hold
my
hand,
don't
go
yet.
Gibt's
ein
"vielleicht"
- dann
schließ
die
Tür
Is
there
a
"maybe"
- then
close
the
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berthold, Johannes, Sylvia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.