Illuminate - Eisgang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Illuminate - Eisgang




Lautlos strömt der Fluß dahin - jetzt, in dieser Zeit
Беззвучно течет туда река - сейчас, в это время
Siegelt Eis ihn zu, verbreitet Einsamkeit.
Запечатывает его лед, распространяет одиночество.
Wenn Eiseskälte schleicht, aus Tälern und aus Bächen,
Когда ледяной холод подкрадывается, из долин и из ручьев,
Dann ist die Zeit gekommen, alles aufzubrechen!
Тогда пришло время все разрушить!
Menschen sehn darüber weg, können nicht erkennen,
Люди смотрят на это, не могут понять,
Daß er doch nur Fesseln trägt, die nicht lange trennen.
Что он носит только оковы, которые долго не расстаются.
Eisgang - ich weiß um seine Kraft;
Ледяная походка - я знаю о его силе;
Weiß, er wird sich rächen,
Знает, что он отомстит,
Denn ist das Eis auch noch so hart,
Потому что лед все еще так тверд,
Er wird es doch zerbrechen!
Он же ее сломает!
Dunkel läuft Dein Leben ab - jetzt in diesen Stunden,
Темнеет твоя жизнь - сейчас, в эти часы,
Eingezwängt in falsche Regeln schlägt die Zeit dir Wunden.
Введенное в неправильные правила, время наносит тебе раны.
Freunde sehn darüber weg, können nicht erkennen,
Друзья смотрят на это, не могут понять,
Das sie jetzt gebraucht - sie wolln sich lieber trennen
Это то, что ей сейчас нужно - они предпочли бы расстаться
Wenn Eiseskälte fällt auf Liebe und Versprechen,
Когда ледяной холод падает на любовь и обещания,
Dann ist es höchste Zeit, das alles aufzubrechen.
Тогда пришло время все это сломать.
Eisgang - ich weiß um deine Kraft;
Ледяная походка - я знаю о твоей силе;
Weiß, du wirst dich rächen!
Знает, что ты отомстишь!
Denn ist das Eis auch noch so hart -
Потому что лед все еще так тверд -
Du wirst es doch zerbrechen!
Ты же его сломаешь!
Eisgang - ich weiß um Deine Kraft;
Ледяная походка - я знаю о твоей силе;
Weiß, es wird gelingen!
Знает, что это удастся!
Denn sind die Zwänge auch noch so starr -
Потому что ограничения все еще так жестки -
Du wirst sie doch bezwingen!
Ты же победишь ее!





Авторы: Berthold, Johannes, Wolfgang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.