Illuminate - Es gibt kein Nein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Illuminate - Es gibt kein Nein




Bald schon bröckeln Monumente unsrer aussichtslosen Welt,
Скоро уже рушатся памятники нашего бесперспективного мира,
Bis am Rand der Firmamente auch der letzte Vorhang fällt.
Пока на краю небосвода не опустится последний занавес.
Du ruhst ganz still an meiner bahre,
Ты спокойно покоишься на моих носилках,
Dass ich von meinem Tod erfahre,
Что я узнаю о своей смерти,
Damit ich weiß, ich bin ein Teil von Dir,
Чтобы я знал, что я часть тебя,
Und dass Du leidest hier bei mir!
И что ты страдаешь здесь, со мной!
Das Meer, so schön, sieh hin - es geht wie Tag zur Nacht,
Море, такое красивое, посмотри - оно идет как день к ночи,
Wie Nacht zum Tag.
Как ночь за днем.
Der Abend kommt, die Tage gehen, doch himmelwärts
Наступает вечер, дни уходят, но до небес
Wir Träume sehn.
Мы видим сны.
Da ist kein Nichts, das kann nicht sein.
Там нет ничего, этого не может быть.
Sei es auch Klein - es ist doch da!
Пусть он и маленький - он ведь есть!
Und jetzt weiß ich es ganz gewiss:
И теперь я точно знаю:
Es gibt kein Nein, es gibt nur Ja!
Нет никакого нет, есть только да!
Sind wir nicht die kalten Krieger? Wir stehen still in Raum und Zeit.
Разве мы не холодные воины? Мы молча стоим в пространстве и времени.
Bald schon fallen unsre Masken - wir Helden der Vergangenheit.
Вскоре уже падают наши маски - мы, герои прошлого.
Dass dies kein Traum ist, will ich spüren!
То, что это не сон, я хочу почувствовать!
Mein Tod soll wie mein Leben sein!
Пусть моя смерть будет такой же, как моя жизнь!
Du sollst nur kurz noch bei mir wachen,
Я хочу, чтобы ты еще немного посидел со мной,
Denn bald... da werd' ich nicht mehr sein!
Потому что скоро ... меня там больше не будет!
Das Meer, so schön, sieh hin - es geht wie Tag zur Nacht,
Море, такое красивое, посмотри - оно идет как день к ночи,
Wie Nacht zum Tag.
Как ночь за днем.
Der Abend kommt, die Tage gehen, doch himmelwärts
Наступает вечер, дни уходят, но до небес
Wir Träume sehn.
Мы видим сны.
Da ist kein Nichts, das kann nicht sein.
Там нет ничего, этого не может быть.
Sei es auch Klein - es ist doch da!
Пусть он и маленький - он ведь есть!
Und jetzt weiß ich es ganz gewiss:
И теперь я точно знаю:
Es gibt kein Nein, es gibt nur Ja!
Нет никакого нет, есть только да!





Авторы: Berthold, Johannes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.