Текст и перевод песни Illuminate - Weg ins Licht
Weg ins Licht
Way into the Light
Ich
bin
Dein
Kind,
das
wieder
fliegt;
gleich
einem
Engel
- unsichtbar.
I
am
Your
child,
that
flies
again;
much
like
an
angel
- invisible.
Das
lachend
mit
den
Wolken
zieht
und
fröhlich
mit
den
Winden
spielt.
That
laughing
draws
with
the
clouds
and
playfully
with
the
winds.
Doch
folgen
können
wirst
Du
nicht
- mir
in
meine
Welt.
But
You
will
not
be
able
to
follow
- into
my
world.
Denn
meine
Welt
ist
pures
Licht;
doch
der
letzte
Strahl
schon
bald
erschöpft!
Because
my
world
is
pure
light;
but
soon
even
the
last
ray
will
be
used
up!
Mutter,
bleib
an
meinem
Bett,
bis
ich
eingeschlafen
bin!
Mother,
stay
at
my
bedside,
until
I
have
fallen
asleep!
Mutter,
bleib
an
meinem
Bett,
bald
wird
es
vorüber
sein!
Mother,
stay
at
my
bedside,
soon
it
will
be
over!
Ich
steig
aus
Himmelstiefen
auf,
und
lasse
Dich
den
Abgrund
seh'n.
I
ascend
from
celestial
depths,
and
let
You
behold
the
chasm.
Ich
treibe
durch
den
Morgenwind,
und
werd'
im
Sonnenlicht
vergeh'n.
I
drift
through
the
morning
breeze,
and
will
perish
in
the
sunlight.
Doch
folgen
können
wirst
Du
nicht
- mir
in
meine
Welt.
But
You
will
not
be
able
to
follow
- into
my
world.
Denn
meine
Welt
ist
pures
Licht;
doch
der
letzte
Strahl
schon
bald
erschöpft!
Because
my
world
is
pure
light;
but
soon
even
the
last
ray
will
be
used
up!
Ich
werd'
mit
Wolken
zieh'n
und
mit
den
Winden
spiel'n.
I
will
draw
with
clouds
and
play
with
the
winds.
Komm
in
den
toten
Park
und
schau
der
Meere
reinstes
Blau.
Come
to
the
desolate
park
and
see
the
purest
blue
of
the
seas.
Ich
werd'
mit
Wolken
zieh'n
und
mit
den
Winden
spiel'n.
I
will
draw
with
clouds
and
play
with
the
winds.
...bis
ich
eingeschlafen
bin!
...until
I
have
fallen
asleep!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Berthold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.