Текст и перевод песни Illy - Our Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
this
track
is
dedicated
to
the
indigenous
people
of
Australia
Да,
этот
трек
посвящен
коренным
народам
Австралии,
And
the
soldiers
and
the
fire-fighters
who
protect
it
yea
А
также
солдатам
и
пожарным,
которые
защищают
ее,
да.
Yea
the
strong
stood
silent
much
harder
men
wept
Да,
сильные
молчали,
мужчины,
куда
более
стойкие,
плакали.
Polies
broadcast
live
from
the
parliament
steps
Полиция
вела
прямую
трансляцию
со
ступенек
парламента,
City
slickers
watched
on
Городские
пижоны
смотрели,
Bush
cousins
held
breath
Затаив
дыхание,
мои
кузены
из
глубинки,
Hell
on
their
door
step
and
only
half
of
them
left
Ад
у
них
на
пороге,
и
только
половина
из
них
осталась.
I
fell
asleep
that
night
and
dreamt
the
arsonists
bled
Я
заснул
той
ночью
и
увидел
во
сне,
как
кровоточат
поджигатели,
And
woke
up
to
cries
off
with
their
heads
И
проснулся
от
криков
"Снести
им
головы!",
Soon
drowned
by
the
sight
of
the
nation
standing
proud
block
step
Которые
вскоре
заглушил
вид
гордо
шагающей
нации,
Made
me
feel
there′re
some
issues
that
need
to
be
addressed
like
Это
заставило
меня
почувствовать,
что
есть
некоторые
вопросы,
которые
необходимо
решить,
например:
Those
who
don't
agree
with
my
freedom
of
choices
Те,
кто
не
согласен
с
моей
свободой
выбора,
Should
at
least
respect
here
they
got
the
freedom
to
voice
it
Должны
хотя
бы
уважать
то,
что
здесь
у
них
есть
свобода
высказывать
свое
мнение.
Media
hype,
sensationalized
poison
Шумиха
в
СМИ,
сенсационный
яд,
Divide
by
our
difference
not
build
common
points
Разделяют
нас
по
нашим
различиям,
а
не
объединяют
по
общим
чертам.
But
for
all
from
Baghdad
to
Britain
Но
для
всех,
от
Багдада
до
Британии,
Ain′t
feelin
our
lifestyle
and
living
pack
your
bags
good
riddance
Если
вам
не
нравится
наш
образ
жизни,
собирайте
чемоданы,
скатертью
дорога.
Can't
question
our
morals,
can't
query
our
spirit
Нельзя
ставить
под
сомнение
нашу
мораль,
нельзя
сомневаться
в
нашем
духе,
Cause
we
know
when
the
fire
come,
heroes
come
with
it
Потому
что
мы
знаем,
когда
приходит
огонь,
вместе
с
ним
приходят
и
герои.
And
this
is
my
country,
flaws
and
all
И
это
моя
страна,
со
всеми
ее
недостатками,
Still
what
our
boys
overseas
at
war
for
Именно
за
нее
наши
парни
за
границей
воюют.
So,
I′m
not
hearin
we
ain′t
doin
it
right
Так
что
я
не
слушаю
тех,
кто
говорит,
что
мы
все
делаем
неправильно,
Cause
it's
easy
to
criticize,
it′s
easy
to
divide
Потому
что
критиковать
легко,
разделять
легко.
But
this
is
our
country,
young
and
free
Но
это
наша
страна,
молодая
и
свободная,
We
the
sum
of
all
nations,
the
sum
of
all
creeds
Мы
— сумма
всех
наций,
сумма
всех
вероисповеданий.
Yeah,
we
invite,
knowin
when
it's
crunch
time
Да,
мы
гостеприимны,
но
знаем,
что
в
решающий
момент,
We
the
sum
of
our
people
combined
Мы
— сила
нашего
объединенного
народа.
We
come
together
right
Мы
объединяемся,
верно?
We
rise
to
the
problems
Мы
справляемся
с
проблемами,
We′re
Australian,
the
size
of
our
hearts
stretch
the
size
of
our
wallets
Мы
— австралийцы,
размер
наших
сердец
такой
же
большой,
как
и
размер
наших
кошельков.
From
guys
on
the
front
lines
to
От
парней
на
передовой
до
Guys
in
the
office
to
the
fire
fighters
trying
to
stop
it
Парней
в
офисах
и
пожарных,
пытающихся
остановить
это.
We
aint
perfect
there's
flaws
Мы
не
идеальны,
у
нас
есть
недостатки,
But
in
times
of
crisis
we
drop
it
count
the
losses
Но
во
времена
кризиса
мы
забываем
о
них,
считаем
потери,
Look
to
the
Southern
Cross
and
pray
Смотрим
на
Южный
Крест
и
молимся
To
whatever
god
we
believe
in
to
offer
respite
Любому
богу,
в
которого
мы
верим,
чтобы
он
даровал
передышку
To
those
left
worse
off
from
it
Тем,
кто
пострадал
больше
всех.
So
each
Anzac
day
and
Australia
day
Поэтому
каждый
День
АНЗАК
и
День
Австралии
We
celebrate
black
white
it
doesn′t
matter
your
race
Мы
празднуем
вместе,
черные,
белые,
неважно,
какой
ты
расы.
Whether
its
dawn
services
or
barbies
with
your
mates,
Будь
то
утренняя
служба
или
барбекю
с
друзьями,
I
wonder
if
diggers
knew
the
pride
in
country
they'd
create
Я
задаюсь
вопросом,
знали
ли
солдаты,
какую
гордость
за
страну
они
создадут.
State
to
state,
coast
to
coast,
its
hand
on
heart
reciting
the
oath
От
штата
к
штату,
от
побережья
к
побережью,
рука
на
сердце,
произнося
клятву,
It's
a
hand
off
to
lighten
the
load
Это
рука
помощи,
чтобы
облегчить
бремя,
It′s
that
fair
go
attitude
that
says
more
than
anything
presidents
spoke
Это
отношение
"честной
игры"
говорит
больше,
чем
все
речи
президентов.
This
is
my
country
flaws
and
all
Это
моя
страна,
со
всеми
ее
недостатками,
Still
what
our
boys
overseas
at
war
for
Именно
за
нее
наши
парни
за
границей
воюют.
So
I′m
hearing
me
doing
it
right
Так
что
я
слышу,
что
делаю
все
правильно,
Cause
its
easy
to
criticize
easy
to
divide
Потому
что
критиковать
легко,
разделять
легко.
But
this
is
our
country
young
and
free
Но
это
наша
страна,
молодая
и
свободная,
We
the
sum
of
all
nations
sum
of
all
creeds
Мы
— сумма
всех
наций,
сумма
всех
вероисповеданий.
Yea
we
aint
fight
knowing
when
its
crunch
time
we
the
sum
of
our
people
combined
Да,
мы
не
боимся
сражаться,
зная,
что
в
решающий
момент,
мы
— сила
нашего
объединенного
народа.
We
come
together
right
Мы
объединяемся,
верно?
I
love
hearing
Europeans
talk
like
Мне
нравится
слышать,
как
европейцы
говорят,
We
lie
beneath
them
Что
мы
ниже
их,
Cause
our
culture
aint
built
on
galleries
and
museums
Потому
что
наша
культура
не
построена
на
галереях
и
музеях.
Put
us
in
arenas
or
put
us
on
a
beach
Поставьте
нас
на
арену
или
на
пляж,
Or
talk
freedom
aint
no
motherfucker
gona
beat
us
now
Или
поговорите
о
свободе,
никто
не
сможет
нас
победить
сейчас.
I'm
nothing
special
i
just
rhyme
kinda
decent
Я
ничем
не
особенный,
я
просто
неплохо
рифмую,
Kids
look
to
Anzacs
for
what
a
leader
is
Дети
смотрят
на
солдат
АНЗАК,
чтобы
понять,
что
такое
лидер.
The
lucky
country
home
of
the
brave
bastards
Страна
удачи,
дом
храбрых
ублюдков,
Who
stand
up
fight
and
punch
out
their
weight
class
Которые
встают,
сражаются
и
бьют
выше
своей
весовой
категории.
This
is
an
one
to
my
home
one
love
to
those
Это
посвящение
моему
дому,
моя
любовь
тем,
Whose
strength
they
can′t
replicate
in
a
photo
Чью
силу
невозможно
передать
на
фотографии.
For
souls
in
Gallipoli
one
love
from
home
and
on
love
for
those
who
shot
back
on
Kokoda
За
души
в
Галлиполи,
с
любовью
из
дома,
и
любовь
тем,
кто
отстреливался
на
Кокоде.
I'm
over
the
anti-Oz
fights
Let
them
slide
Мне
надоели
анти-австралийские
выпады,
пусть
катятся,
I′m
as
ashamed
as
the
next
man
by
the
race
riots
Мне
так
же
стыдно,
как
и
любому
другому,
за
расовые
беспорядки,
But
I
plead
Auzzies
so
till
the
planets
collide
I'll
be
a
proud
motherfucker
with
my
flag
raised
high
Но
я
умоляю
австралийцев,
пока
планеты
не
столкнутся,
я
буду
гордым
ублюдком
с
высоко
поднятым
флагом.
This
is
my
country
flaws
and
all
Это
моя
страна,
со
всеми
ее
недостатками,
Still
what
our
boys
overseas
at
war
for
Именно
за
нее
наши
парни
за
границей
воюют.
So
I′m
not
hearin
me
doing
it
right
Так
что
я
не
слушаю
тех,
кто
говорит,
что
я
все
делаю
неправильно,
Cause
it's
easy
to
criticize
easy
to
divide
Потому
что
критиковать
легко,
разделять
легко.
But
this
is
our
country
young
and
free
Но
это
наша
страна,
молодая
и
свободная,
We
the
sum
of
all
nations
sum
of
all
creeds
Мы
— сумма
всех
наций,
сумма
всех
вероисповеданий.
Yea
we
aint
fight
knowing
when
its
crunch
time
we
the
sum
of
our
people
combined
Да,
мы
не
боимся
сражаться,
зная,
что
в
решающий
момент
мы
— сила
нашего
объединенного
народа.
We
come
together
right
Мы
объединяемся,
верно?
Yea
now
I'm
not
saying
we′re
perfect
we′re
far
from
it
Да,
я
не
говорю,
что
мы
идеальны,
мы
далеки
от
этого,
And
sometimes
the
bullshit
gets
in
the
way
of
us
seeing
how
good
we've
actually
got
it
И
иногда
всякая
ерунда
мешает
нам
видеть,
насколько
хорошо
у
нас
все
на
самом
деле.
They
wouldn′t
call
it
the
lucky
country
if
it
wasn't
mate
Ее
не
называли
бы
страной
удачи,
если
бы
это
было
не
так,
дружище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alasdair David George Murray, Jan Joseph Skubiszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.