Illy - Check It Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Illy - Check It Out




Check It Out
Проверь это
It's easy, oooooooohhhh
Это легко, ооооооооо
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
Laid back in the cut, blunt and a brew
Расслабленно в тени, косячок и пиво
Man all over the world they're pumping our tunes
Люди по всему миру качают наши треки
From where you'd rather be, say it's unfair then come here dude
Откуда ты, детка, хотел бы быть? Если это несправедливо, то приезжай сюда
Cos each hour the sun's setting somewhere new
Потому что каждый час солнце садится где-то в новом месте
Get fly, fuck a commute
Летай, забудь о дороге на работу
At least for now cos real life can fuck up you're view
По крайней мере, сейчас, потому что реальная жизнь может испортить твой вид
And real life, gon' be back all up in it soon
И реальная жизнь скоро вернется
It ain't perfect, but all's said, what can you do
Это не идеально, но, в общем, что ты можешь сделать?
This is love and the truth
Это любовь и правда
And I ain't waiting to see it on the tube
И я не жду, чтобы увидеть это в метро
Stress, darken, mood, let a little sunlight through
Стресс, темнота, уныние, пусть немного солнечного света проникнет сквозь них
Sometimes life's a mad dash, sometimes a cruise
Иногда жизнь - это безумный рывок, иногда - круиз
But some day you find there ain't no time to lose
Но однажды ты обнаружишь, что некогда терять время
Stamps in the passport, man on the move
Штампы в паспорте, человек в движении
World in the palm of my hand, and parts on my shoes
Мир в моей ладони, и пыль на моих ботинках
Yeah, you gotta pardon a dude
Да, ты должна меня простить, детка
I'm just settling in to my groove, young world, check it out
Я просто вхожу в свою колею, юный мир, проверь это
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
(And I can't wait to get away)
мне не терпится сбежать)
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
(And I can't wait to get away)
мне не терпится сбежать)
Let the good times soar, happiness fly
Пусть хорошие времена парят, счастье летает
The fuck I care, never been gravity shy
Мне плевать, никогда не боялся гравитации
Happy to land, all a part of the traveller's high
Рад приземлиться, все это часть кайфа путешественника
What goes around comes around, exactly right
Что посеешь, то и пожнешь, совершенно верно
The same time that we saying have a good night the sun gradually rising
В то же время, когда мы говорим спокойной ночи, солнце постепенно поднимается
Up in African skies, damn, that'd be nice to check
В африканском небе, черт, было бы неплохо проверить
Next time I guess, map out the flights
В следующий раз, наверное, распланирую рейсы
Some dreams are worth not checking out tags for the price
Некоторые мечты стоят того, чтобы не проверять ценники
And, for all life's riches, still some you can't buy
И, несмотря на все богатства жизни, некоторые вещи все равно не купишь
And you might not realise when living out of packed bags
И ты можешь не осознавать этого, живя на чемоданах
And lunch is steamed rice at months at a time
И обедая пропаренным рисом месяцами
But being young and out in the world, it doesn't come twice
Но быть молодым и путешествовать по миру - такой шанс выпадает лишь раз
Doesn't have to be done flash to be done right
Не обязательно делать это с шиком, чтобы сделать это правильно
For real, it just needs to be done, one flight
На самом деле, это просто нужно сделать, один рейс
Is never just one flight when the travel bug bites
Никогда не бывает просто одним рейсом, когда тебя кусает вирус путешествий
See this is for what it is, one world, one life, let's go
Видишь, это то, что есть, один мир, одна жизнь, поехали
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
(And I can't wait to get away)
мне не терпится сбежать)
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
(And I can't wait to get away)
мне не терпится сбежать)
My old man from the wrong side of the road
Мой старик с неблагополучной стороны дороги
Set sail for the other side of the globe
Отправился в плавание на другую сторону земного шара
And that was something like thirty five years ago
И это было что-то около тридцати пяти лет назад
And my mumma the same, it's in my veins, yeah inside of my flow
И моя мама тоже, это в моих венах, да, внутри моего потока
So, it shouldn't come as no surprise each time
Так что не должно быть сюрпризом каждый раз
The opportunities arose, I've been so excited to go
Когда появлялась возможность, я был так рад поехать
Getting lost, getting found, getting real, getting grown
Потеряться, найтись, стать настоящим, повзрослеть
Going broke, getting home, (huh) live in the now
Обанкротиться, вернуться домой, (ха) жить настоящим
Live from wherever this bag of bones roams
Жить там, где бродит этот мешок с костями
You never check it you never gonna know, that's the truth
Ты никогда не проверишь, ты никогда не узнаешь, это правда
So we set the route, line 'em in a row
Так что мы прокладываем маршрут, выстраиваем их в ряд
Spot by spot, hit 'em, missed flights, smashed phones
Место за местом, попадаем в них, пропущенные рейсы, разбитые телефоны
Flew the coup, fuck keeping up with the Jones's
Сбежали, к черту погоню за Джонсами
Whether with bros or gunning it alone
Будь то с братьями или в одиночку
It's dark shades, checked luggage and runaway clothes
Это темные очки, зарегистрированный багаж и одежда для побега
Coming out arrival gates to something unknown, let's go
Выход из ворот прибытия навстречу чему-то неизвестному, поехали
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
(And I can't wait to get away)
мне не терпится сбежать)
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
Check the sound, check the sound, check the sound
Проверь звук, проверь звук, проверь звук
One two, one two, one two, one two, one two
Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два
(And I can't wait to get away)
мне не терпится сбежать)





Авторы: Alasdair David George Murray, WILLIAM PAUL CONNELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.